Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen krijgen denk " (Nederlands → Frans) :

De modernisering van de universiteiten is een belangrijke uitdaging waar denk ik alle lidstaten van de EU mee te maken zullen krijgen.

En ce qui concerne la modernisation des universités, c’est une question complexe qui, je pense, concerne tous les États membres de l’UE.


In het licht hiervan denk ik dat het ook belangrijk is dat grootschalige projecten als ITER – en ik dank mevrouw Jensen in dit verband voor haar opmerking – volledig en duidelijk gefinancierd en duidelijk beheerd worden, omdat anders de Amerikanen, die momenteel hetzelfde project implementeren, een flinke voorsprong op ons zullen krijgen, en wij Europeanen moeten niet altijd genoegen nemen met de tweede plaats.

Dans cette perspective, je pense qu’il importe également que les projets à grande échelle tels que le projet ITER - et à cet égard, je souhaiterais remercier Mme Jensen pour son commentaire - soient financés intégralement et clairement et gérés clairement, car autrement, les Américains, qui mettent actuellement en œuvre le même projet, nous devanceront sensiblement, et nous, Européens, ne devons pas toujours prendre la deuxième place.


Daarom ben ik van mening dat deze bepaling moet worden geschrapt. Hoewel mevrouw Wallström zojuist heeft gezegd dat we meer democratie zullen krijgen, denk ik niet dat we behoefte hebben aan meer democratie, maar simpelweg aan democratie, niet meer en niet minder dan dat.

Je pense par conséquent que cet article doit être supprimé. Bien que Mme Wallström vienne d’affirmer que nous aurions plus de démocratie, je ne pense pas que nous voulions plus de démocratie, mais uniquement la démocratie, purement et simplement.


Ik denk dat we een goed akkoord zullen krijgen, dat een meerderheid van het Parlement dit voorstel zal steunen en dat we een nieuwe verordening inzake civiele aansprakelijkheid bij niet-contractuele verbintenissen zullen krijgen.

Je pense que nous obtiendrons un bon accord, que le Parlement va soutenir cette proposition à la majorité et que nous aurons une nouvelle réglementation dans le domaine des obligations non contractuelles.


Op grond van onze ervaringen met de verstrekking van gegevens in de visserijsector - ik verwijs naar de verslagen over de naleving van de MOP's - denk ik dat we, in plaats van een compleet overzicht van de situatie in de sector, een verwarrend beeld zullen krijgen waarbij sommige lidstaten bijvoorbeeld wel gegevens over de biologische situatie verstrekken maar niet over de werkgelegenheid, terwijl andere daar wel informatie over geven maar niet over de visbestanden. Met andere woorden, lidstat ...[+++]

Vu notre expérience en matière de présentation de données dans le secteur de la pêche - et je m'en remets aux rapports sur la mise en œuvre des POP -, je pense qu'au lieu d'avoir un tableau complet de la situation dans ce secteur, nous allons nous retrouver avec un panorama confus, dans lequel des États membres fourniront, par exemple, des données scientifiques, mais pas celles relatives à l'emploi, tandis que d'autres communiqueront celles sur l'emploi, mais pas sur l'état des ressources, selon qu'ils peuvent - ou veulent - les obten ...[+++]


Ik kan nog geen datum vooropstellen, maar ik denk wel dat we de komende maanden een eerste of een tussentijds verslag zullen krijgen.

Je ne puis encore avancer une date, mais je pense que dans les prochains mois, nous recevrons soit un premier rapport soit un rapport intermédiaire.


- We willen artikel 35 herzienbaar verklaren en ik denk dat we daarvoor minstens de steun van de VLD zullen krijgen, misschien ook van andere fracties.

- Nous voulons déclarer l'article 35 ouvert à révision et je pense que nous aurons à cet effet le soutien du VLD, voire également d'autres groupes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen krijgen denk' ->

Date index: 2023-06-06
w