Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorslaggevend
Doorslaggevend zijn
Doorslaggevende factor
Doorslaggevende grondslag voor de beoordeling
Oorzaak van doorslaggevende aard

Traduction de «zullen doorslaggevend zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère








doorslaggevende,niet-handelsgerelateerde nationale belangen

considérations d'intérêt national primordiales, n'affectant pas les échanges




doorslaggevende grondslag voor de beoordeling

base de jugement déterminante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De komende besprekingen over het gemeenschappelijk landbouwbeleid na 2013 zullen doorslaggevend zijn.

À cet égard, les prochaines discussions sur la politique agricole commune pour l'après-2013 seront décisives.


Indien de voorzitter kiest, bestaat er een risico dat de noden van de dienst zullen doorslaggevend zijn.

En laissant le choix au président, l'on court le risque de voir les besoins du service devenir l'élément déterminant.


De komende besprekingen over het gemeenschappelijk landbouwbeleid na 2013 zullen doorslaggevend zijn.

À cet égard, les prochaines discussions sur la politique agricole commune pour l'après-2013 seront décisives.


De komende maanden en jaren zullen doorslaggevend zijn voor de richting die de Europese Unie zal uitgaan.

Les prochains mois et les prochaines années seront déterminants pour l'avenir de l'Union européenne, alors que les avis divergents quant à la direction à prendre se multiplient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De komende maanden en jaren zullen doorslaggevend zijn voor de richting die de Europese Unie zal uitgaan, met vele stemmen die vele verschillende meningen geven over welke nu de juiste richting is.

Les prochains mois et les prochaines années seront déterminants pour le devenir de l'Union européenne, alors que les avis divergents quant à la direction à prendre se multiplient.


De vraag rijst zelfs of het niet aangewezen zou zijn, gelet op die doorslaggevende belangen, dat die niet-identificerende gegevens onmiddellijk worden meegedeeld aan de personen die verantwoordelijk zijn voor de minderjarige, zoals bijvoorbeeld, in voorkomend geval, aan degenen die de minderjarige zullen adopteren of de voogdij over hem zullen uitoefenen, zonder te wachten op een initiatief dat zij namens het kind zouden nemen.

On peut même se demander s'il ne serait pas indiqué, eu égard à ces intérêts prépondérants, que ces données non identifiantes soient communiquées immédiatement aux personnes en charge de la personne du mineur, comme par exemple à ceux qui, le cas échéant, l'adopteront ou exerceront la tutelle sur lui, sans attendre une initiative de leur part au nom de l'enfant.


De komende maanden en jaren zullen voor de toekomstige koers van de Europese Unie doorslaggevend zijn.

Les prochains mois et les prochaines années seront déterminants pour le devenir de l'Union européenne.


“De eetgewoonten die kinderen ontwikkelen, zullen vaak een doorslaggevende factor zijn voor hun gezondheid gedurende de rest van hun leven.

«Les enfants développent leurs habitudes alimentaires en bas âge et ces habitudes seront souvent des facteurs déterminants pour leur santé tout au long de leur vie.


Mede dank zij de onderhandelingen die te Marrakesh zijn geopend en die in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (World Trade Organisation, WTO) zullen worden voortgezet, kan worden gewaarborgd dat de internationale handel een bijdrage aan de sociale ontwikkeling levert: - teneinde te verzekeren dat de doelstellingen met betrekking tot het sociale-ontwikkelingsbeleid in het bijzonder worden geconcentreerd op het verkleinen van de enorme verschillen in talrijke laag- en midden-inkomenslanden. Deze verschillen worden door ongelijke t ...[+++]

Les négociations entreprises à Marrakech qui se poursuivront au sein de l'OMC doivent assurer que le commerce international contribue au développement social; - que la réduction des inégalités excessives constatées dans beaucoup de pays pauvres et à revenu moyen en raison des conditions inéquitables d'accès à la terre, au crédit et à l'éducation, notamment pour les femmes, soit un objectif spécifique des politiques de développement social; - que les politiques recommandées et soutenues financièrement par les institutions internationales, notamment le FMI et la Banque mondiale, intègrent explicitement le développement social, notamment ...[+++]


Het is dus niet zo dat de woorden van het kind doorslaggevend zullen zijn in de beslissing van de rechter, maar hij zal er wel op gepaste wijze rekening moeten mee houden.

Les propos de l'enfant ne sont pas déterminants, mais le juge devra cependant en tenir compte de manière adéquate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen doorslaggevend zijn' ->

Date index: 2021-06-07
w