Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de landen die zich financieel voorbeeldig gedragen " (Nederlands → Frans) :

Tegelijk zullen de landen die zich financieel voorbeeldig gedragen, zoals Bulgarije, zoals Estland, worden gestraft voor wat er is gebeurd, voor deze crisis, en zal hun toetreding tot de eurozone hoogstwaarschijnlijk worden uitgesteld.

Dans le même temps, des pays qui ont géré leurs finances de manière exemplaire, comme la Bulgarie ou l’Estonie, seront punis parce que cette crise a éclaté, ce qui aura plus que probablement comme résultat le report de leur entrée dans la zone euro.


­ de grote en de kleine landen (en hoe zullen de middelgrote Staten zich gedragen ?);

­ les grands et les petits pays (et quelle sera la position des pays moyens ?);


­ de grote en de kleine landen (en hoe zullen de middelgrote Staten zich gedragen ?);

­ les grands et les petits pays (et quelle sera la position des pays moyens ?);


Wat mensenrechten betreft, gedragen beide landen zich voorbeeldig.

Ces deux pays ont un passé exemplaire en ce qui concerne les minorités.


Ik ben ervan overtuigd dat deze landen zich op verantwoordelijke wijze zullen gedragen en dat ze hun bijdrage zullen leveren aan een beleid waarmee Europa zijn rol in de wereld met succes kan vervullen.

Je suis convaincu que ces pays se conduiront de manière responsable et qu’ils contribueront à la mise en œuvre de politiques qui permettront à l’Europe de remplir son rôle dans le monde.


Maar met deze beide amendementen zegt het Europees Parlement ondubbelzinnig dat we een globale benadering wensen. Want het is waar dat kleine producenten die zich voorbeeldig gedragen niet alleen in de traditionele ACS-landen en de EU zijn te vinden, maar ook in Latijns Amerika en in niet-traditionele ACS-landen.

Mais avec ces deux propositions, le Parlement européen affirme clairement que nous souhaitons également une approche globale. Et il est vrai que les États ACP traditionnels et l'UE ne sont pas les seuls à comprendre de petits producteurs se comportant de manière exemplaire, mais que l'Amérique latine et les États ACP non traditionnels en comptent aussi.


Duizenden gezinnen zullen in volledige onzekerheid komen te verkeren en de scharen nouveaux pauvres verrijken. De werknemers van Goodyear leveren een voorbeeldige strijd. Zij zijn zich er terdege van bewust dat zij niet alleen hun eigen belangen verdedigen, maar ook die van de werknemers van Goodyear in andere Europese landen, en dat zijn er niet weinig: Frankrijk, Duit ...[+++]

Les travailleurs de Goodyear mènent une lutte exemplaire, conscients de ne pas défendre uniquement leurs intérêts, mais également ceux des travailleurs de Goodyear dans les divers pays européens, et ils sont nombreux : France, Allemagne, Royaume-Uni, Pologne, Luxembourg et Slovénie.


Mede dank zij de onderhandelingen die te Marrakesh zijn geopend en die in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (World Trade Organisation, WTO) zullen worden voortgezet, kan worden gewaarborgd dat de internationale handel een bijdrage aan de sociale ontwikkeling levert: - teneinde te verzekeren dat de doelstellingen met betrekking tot het sociale-ontwikkelingsbeleid in het bijzonder worden geconcentreerd op het verkleinen van d ...[+++]

Les négociations entreprises à Marrakech qui se poursuivront au sein de l'OMC doivent assurer que le commerce international contribue au développement social; - que la réduction des inégalités excessives constatées dans beaucoup de pays pauvres et à revenu moyen en raison des conditions inéquitables d'accès à la terre, au crédit et à l'éducation, notamment pour les femmes, soit un objectif spécifique des politiques de développement social; - que les politiques recommandées et soutenues financièrement par les institutions internationales, notamment le FMI et la Banque mondiale, intègrent explicitement le développement social, notamment pour l'ajustement structurel; - que la libre circulation internationale des capitaux qui se révèle essen ...[+++]


w