Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de deelstaten moeten bijdragen » (Néerlandais → Français) :

In een van de welbekende vijf Vlaamse resoluties van 1999, met name in de resolutie betreffende de uitbouw van de financiële en fiscale autonomie in de volgende staatshervorming (Parl. Stuk Vlaams Parlement, nr. 1340 (1998-1999)) wordt uitdrukkelijk het volgende gesteld : « Om het Hoofdstedelijke Gewest toe te laten zijn hoofdstedelijke functie volwaardig op te nemen, zullen de deelstaten moeten bijdragen tot de financiering van deze functie, waarbij zij zeggenschap en controle moeten hebben op de aanwending van deze middelen ».

Dans l'une des cinq fameuses résolutions flamandes de 1999, à savoir la résolution relative au développement de l'autonomie financière et fiscale lors de la prochaine réforme de l'État [doc. Parlement flamand, nº 1340 (1998-1999), on peut lire explicitement: « Afin de permettre à la Région de Bruxelles-Capitale d'assumer sa fonction de capitale à part entière, les entités fédérées devront contribuer au financement de cette fonction, ce qui leur conférera obligatoirement un droit de regard et de contrôle sur l'utilisation de ces moyens » (traduction).


In één van de welbekende vijf Vlaamse resoluties van 1999, met name in de resolutie betreffende de uitbouw van de financiële en fiscale autonomie in de volgende staatshervorming (Parl. St. Vlaams Parlement, nr. 1340 (1998-1999)) wordt uitdrukkelijk het volgende gesteld : « Om het Hoofdstedelijke Gewest toe te laten zijn hoofdstedelijke functie volwaardig op te nemen, zullen de deelstaten moeten bijdragen tot de financiering van deze functie, waarbij zij zeggenschap en controle moeten hebben op de aanwending van deze middelen ».

Dans l'une des cinq fameuses résolutions flamandes de 1999, à savoir la résolution relative au développement de l'autonomie financière et fiscale lors de la prochaine réforme de l'État (doc. Parlement flamand, nº 1340, 1998-1999), on peut lire explicitement: « Afin de permettre à la Région de Bruxelles-Capitale d'assumer sa fonction de capitale à part entière, les entités fédérées devront contribuer au financement de cette fonction, ce qui leur conférera obligatoirement un droit de regard et de contrôle sur l'utilisation de ces moyens » (traduction).


In een van de welbekende vijf Vlaamse resoluties van 1999, met name in de resolutie betreffende de uitbouw van de financiële en fiscale autonomie in de volgende staatshervorming (Parl. Stuk Vlaams Parlement, nr. 1340 (1998-1999)) wordt uitdrukkelijk het volgende gesteld : « Om het Hoofdstedelijke Gewest toe te laten zijn hoofdstedelijke functie volwaardig op te nemen, zullen de deelstaten moeten bijdragen tot de financiering van deze functie, waarbij zij zeggenschap en controle moeten hebben op de aanwending van deze middelen ».

Dans l'une des cinq fameuses résolutions flamandes de 1999, à savoir la résolution relative au développement de l'autonomie financière et fiscale lors de la prochaine réforme de l'État [doc. Parlement flamand, nº 1340 (1998-1999), on peut lire explicitement: « Afin de permettre à la Région de Bruxelles-Capitale d'assumer sa fonction de capitale à part entière, les entités fédérées devront contribuer au financement de cette fonction, ce qui leur conférera obligatoirement un droit de regard et de contrôle sur l'utilisation de ces moyens » (traduction).


In één van de welbekende vijf Vlaamse resoluties van 1999, met name in de resolutie betreffende de uitbouw van de financiële en fiscale autonomie in de volgende staatshervorming (Parl. St. Vlaams Parlement, nr. 1340 (1998-1999)) wordt uitdrukkelijk het volgende gesteld : « Om het Hoofdstedelijke Gewest toe te laten zijn hoofdstedelijke functie volwaardig op te nemen, zullen de deelstaten moeten bijdragen tot de financiering van deze functie, waarbij zij zeggenschap en controle moeten hebben op de aanwending van deze middelen ».

Dans l'une des cinq fameuses résolutions flamandes de 1999, à savoir la résolution relative au développement de l'autonomie financière et fiscale lors de la prochaine réforme de l'État (doc. Parlement flamand, nº 1340, 1998-1999), on peut lire explicitement: « Afin de permettre à la Région de Bruxelles-Capitale d'assumer sa fonction de capitale à part entière, les entités fédérées devront contribuer au financement de cette fonction, ce qui leur conférera obligatoirement un droit de regard et de contrôle sur l'utilisation de ces moyens » (traduction).


Alle landen zullen hun deel moeten bijdragen, rekening houdend met hun ontwikkelingsniveau, hun nationale context en hun capaciteit.

Tous les pays devront fournir leur juste part, selon les niveaux de développement et les situations et capacités nationales.


De maatregelen die voor communautaire steun in aanmerking kunnen komen zullen moeten bijdragen tot een betere beheersing van de afhankelijkheid op energiegebied van de Unie en moeten helpen om de klimaatverandering te bestrijden.

Les actions pouvant bénéficier du soutien communautaire devront contribuer à maîtriser la dépendance énergétique de l'Union et de lutter contre le changement climatique.


Deze zou ook moeten bijdragen tot samenwerking tussen de partijen van bijlage I. De Raad is tevens van mening dat werkzaamheden in andere fora, zoals die welke in de Commissie voor duurzame ontwikkeling (CDO) plaatsvinden op het gebied van energie en duurzame ontwikkeling, er verder toe zullen bijdragen dat alle partijen hun verbintenissen daadwerkelijk nakomen.

Celui-ci devrait contribuer également à la coopération entre les Parties visées à l'annexe I. Le Conseil estime également que les activités d'autres enceintes, par exemple les travaux relatifs à l'énergie et au développement durable en cours au sein de la Commission du développement durable (CDD), contribueront également à la mise en œuvre effective des engagements pris par toutes les Parties.


Een van de Vlaamse resoluties van 1999, de resolutie betreffende de uitbouw van de financiële en fiscale autonomie in de volgende staatshervorming, stelt: `Om het Hoofdstedelijke Gewest toe te laten zijn hoofdstedelijke functie volwaardig op te nemen, zullen de deelstaten moeten bijdragen tot de financiering van deze functie, waarbij ze zeggenschap en controle moeten hebben op de aanwending van deze middelen'.

La résolution flamande de 1999 sur le développement de l'autonomie financière et fiscale lors de la prochaine réforme de l'État dit que pour permettre à la Région de Bruxelles-Capitale d'assumer à part entière sa fonction de capitale, les entités fédérées devront contribuer au financement de cette fonction et pour cela, avoir leur mot à dire et pouvoir contrôler l'affectation de ces moyens.


Deze sterke concentratie ten behoeve van de deelstaten zou moeten bijdragen tot de ontwikkeling en versterking van een arbeidsmarktbeleid dat in sterke mate de plaatselijke en regionale behoeften weerspiegelt.

Cette concentration élevée en faveur des Länder devrait contribuer au développement et à la consolidation d'une politique du marché de l'emploi qui reflète fortement les besoins locaux et régionaux.


De resultaten zullen worden gebruikt voor het komende werkgelegenheidspakket en moeten bijdragen tot de verbetering van de verdere samenwerking tussen werknemers- en werkgeversvertegenwoordigers, regeringen, lokale en regionale autoriteiten en de EU-instellingen.

Les résultats viendront alimenter le futur «paquet emploi» et devraient contribuer à améliorer la coopération entre les représentants des travailleurs et des employeurs, les gouvernements, les autorités locales et régionales et les institutions de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de deelstaten moeten bijdragen' ->

Date index: 2021-08-09
w