Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de aldus vrijgemaakte middelen » (Néerlandais → Français) :

De aldus vrijgemaakte middelen zullen die lokale en gewestelijke besturen en instellingen de mogelijkheid geven om hun tweetaligheidsbeleid, binnen het kader van hun bevoegdheden, te verruimen ten gunste van hun personeelsleden.

Les moyens ainsi libérés permettront à ces administrations et institutions locales et régionales dans le cadre de leurs compétences de renforcer leur politique de bilinguisme au profit de leurs agents.


Wat betreft de nog af te wikkelen verplichtingen (RAL), waarvan het bedrag eind 2000 oploopt, neemt de Raad nota van de inspanningen van de Commissie, die een systematische analyse van de zogenaamde "oude" en "slapende" verplichtingen heeft verricht en die eind 1999 een actieplan ter vermindering van de abnormale RAL heeft opgesteld; hij hoopt dat die kredieten aldus in het kader van acties die de Commissie zal ondernemen en overeenkomstig de geldende voorschriften zullen worden vr ...[+++]

En ce qui concerne les restes à liquider (RAL), dont le montant à la fin de l'année 2000 est en progression, le Conseil prend note des efforts de la Commission, qui a entrepris une analyse systématique des engagements dits "anciens" et "dormants" et a établi à la fin de 1999 un plan d'action visant à réduire le RAL anormal; il espère que ces crédits seront ainsi dégagés dans le cadre des actions que va entreprendre la Commission et conformément aux dispositions réglementaires en vigueur.


in het tweede stadium van de aanvraagprocedure: met ten minste één intentieverklaring waarin wordt gespecificeerd in hoeverre er middelen zullen worden vrijgemaakt uit andere relevante uniale, nationale of particuliere financieringsbronnen, en welke financieringsbronnen dit zijn.

lors de la deuxième phase du processus de demande: au moins d'une lettre d'intention indiquant le niveau auquel d'autres sources de financement de l'Union, nationales ou privées doivent être mobilisées, et précisant ces sources de financement.


5 (a) Indien op het ogenblik dat een toewijzing aan een deelnemer wordt verricht ingevolge punt 1, 2 of 3 hierboven, de deelnemer achterstallige verplichtingen heeft tegenover het Fonds, zullen de aldus toegewezen bijzondere trekkingsrechten worden gedeponeerd en gehouden op een geblokkeerde rekening bij de Afdeling Bijzondere Trekkingsrechten, en worden vrijgemaakt ten gunste van de deelnemer nadat die al zijn achterstallige verplichtingen tegenover het Fonds heeft voldaan.

5 (a) Si, au moment où une allocation est faite à un participant aux termes des points 1, 2 ou 3 ci-dessus, le participant est redevable au Fonds d'impayés au titre d'obligations, les Droits de tirage spéciaux ainsi alloués seront déposés et conservés dans un compte de garantie bloqué au sein du Département des Droits de tirage spéciaux et seront versés au participant lorsqu'il se sera acquitté de toutes ses obligations envers le Fonds.


In het bijzonder zullen voor de opdrachten inzake permanente vorming, zoals beschreven in hoofdstuk III van deze overeenkomst, vanuit het fonds voor bestaanszekerheid, indien nodig, bijkomende middelen worden vrijgemaakt.

En particulier, des moyens supplémentaires seront notamment libérés, si nécessaire, par le fonds de sécurité d'existence pour les missions relatives à la formation permanente énoncées au chapitre III de la présente convention.


Deze complexe procedure van opstarten is momenteel lopende. Hiertoe zullen ook de nodige middelen op het vlak van personeel en informatica vrijgemaakt moeten worden.

Tout ce processus complexe de mise en œuvre, qui nécessite également de dégager des disponibilités en personnel et en moyens informatiques, est actuellement en cours.


De financiële middelen die hiervoor worden vrijgemaakt, zullen een hefboomeffect hebben op de investeringen door de particuliere sector.

Les moyens financiers fournis auront un effet de levier sur les investissements du secteur privé.


De aldus vrijgemaakte nieuwe middelen zouden moeten toegewezen worden aan het voortzetten van de werkzaamheden van de cel « mainstreaming » volgens nader te bepalen modaliteiten.

Les nouveaux moyens dégagés devraient ainsi être affectés à la poursuite du travail de la cellule « mainstreaming » selon des modalités à déterminer.


Voor het creëren van deze mechanismen zullen niet alleen middelen moeten worden vrijgemaakt bij de gezondheids- en surveillanceautoriteiten en expertisecentra, maar moet ook de nodige capaciteit in de lidstaten en de kandidaat-landen worden opgebouwd.

Pour créer ces mécanismes, il faudra non seulement mobiliser les ressources des autorités chargées de la santé et de sa surveillance et celles des pôles de compétence, mais aussi mettre en place les capacités nécessaires dans les États membres et les pays candidats.


De teksten zullen worden goedgekeurd, de besluiten zullen worden uitgewerkt en de informatie zal worden verspreid. Vanaf oktober of november 2006 zullen de maatregelen ten uitvoer worden gelegd nadat de federale regering de middelen heeft vrijgemaakt.

Après le vote des textes, l'élaboration des arrêtés et la diffusion de l'information, la mise en oeuvre des mesures pourrait avoir lieu en octobre ou novembre 2006, après que les moyens auront été dégagés par le gouvernement fédéral.


w