Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zowel moeten vastleggen welk gedeelte » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de Partijen willen bijdragen tot het welslagen zowel van het permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie ingevoerd bij de wet van 21 juli 2016, als van de tijdelijke Vlaamse fiscale regularisatie ingevoerd bij het decreet van 10 februari 2017, en bijgevolg de mogelijkheid willen bieden om ook bedragen te regulariseren waarvan de aangever weliswaar kan aantonen dat ze enkel betrekking hebben op federale belastingen en Vlaamse gewestelijke belastingen, maar waarvan de aangever niet exact kan ...[+++]

Vu que les Parties veulent contribuer au succès tant du système permanent de régularisation fiscale et sociale introduit par la loi du 21 juillet 2016, que de la régularisation fiscale temporaire flamande introduite par le décret du 10 février 2017, et par conséquent la possibilité qu'ils veulent offrir d'également régulariser des montants pour lesquels le déclarant peut, certes, prouver qu'ils sont uniquement relatifs à des impôts fédéraux et des impôts régionaux flamands, mais pour lesquels le déclarant ne peut pas démontrer précisément quelle partie de ce montant est relatif à des impôts fédéraux et quelle partie de ce montant est sou ...[+++]


Men zal aldus duidelijke, ambitieuze, doelgerichte en verplichte doelstellingen moeten vastleggen, welke gekoppeld zullen worden aan permanente evaluaties en dit in de domeinen van tewerkstelling, vorming, onderzoek en innovatie.

C'est ainsi qu'il faudra fixer des objectifs précis, ambitieux, ciblés et contraignants et soumettre ceux-ci à des évaluations permanentes et ce, dans les domaines de l'emploi, de la formation, de la recherche et de l'innovation.


Men zal aldus duidelijke, ambitieuze, doelgerichte en verplichte doelstellingen moeten vastleggen, welke gekoppeld zullen worden aan permanente evaluaties en dit in de domeinen van tewerkstelling, vorming, onderzoek en innovatie.

C'est ainsi qu'il faudra fixer des objectifs précis, ambitieux, ciblés et contraignants et soumettre ceux-ci à des évaluations permanentes et ce, dans les domaines de l'emploi, de la formation, de la recherche et de l'innovation.


De spoorwegonderneming en de infrastructuurbeheerder dan wel de stationsbeheerder moeten in onderling overleg overeenkomen op welk gedeelte van het perron het instaphulpmiddel zal worden gebruikt, rekening houdend met veranderingen van treinsamenstelling.

L'entreprise ferroviaire et le gestionnaire de l'infrastructure ou le gestionnaire des gares définissent ensemble la zone (ou les zones) du quai où le dispositif est susceptible d'être utilisé, en tenant compte des variations dans la composition des trains.


Er moet ook worden verduidelijkt dat de aanbestedende diensten of de aanbestedende instanties uitdrukkelijk moeten kunnen bepalen op welke manier combinaties van ondernemers aan de eisen inzake economische en financiële draagkracht moeten voldoen, of uitdrukkelijk de criteria moeten kunnen vastleggen met betrekking tot de technische en beroepsbekwaamheid die wordt verlangd van voor eigen rekening deelnemende ondernemers.

Il convient également de préciser que les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices devraient pouvoir indiquer expressément la manière dont les groupements d’opérateurs économiques doivent remplir les conditions relatives à la capacité économique et financière, ou les critères relatifs aux capacités techniques et professionnelles qui sont imposés aux opérateurs économiques participant à titre individuel.


Er moet ook worden verduidelijkt dat de aanbestedende diensten of de aanbestedende instanties uitdrukkelijk moeten kunnen bepalen op welke manier combinaties van ondernemers aan de eisen inzake economische en financiële draagkracht moeten voldoen, of uitdrukkelijk de criteria moeten kunnen vastleggen met betrekking tot de technische en beroepsbekwaamheid die wordt verlangd van voor eigen rekening deelnemende ondernemers.

Il convient également de préciser que les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices devraient pouvoir indiquer expressément la manière dont les groupements d’opérateurs économiques doivent remplir les conditions relatives à la capacité économique et financière, ou les critères relatifs aux capacités techniques et professionnelles qui sont imposés aux opérateurs économiques participant à titre individuel.


Het is dienstig vast te stellen welke informatie de partijen in ieder geval in het contract betreffende de doorgifte moeten vastleggen.

Il convient de définir les informations minimales que les parties doivent prévoir dans le contrat qui a trait au transfert.


Op grond van een strategische analyse zullen zowel de federale politie als de lokale politiezones moeten bepalen welke verkeersproblematiek prioritair dient te worden aangepakt.

Sur la base d'une analyse stratégique, tant la police fédérale que les zones de police locale, devront déterminer quels problèmes en matière de circulation routière devront être abordés en priorité.


Zo zou de informatie die zou moeten kunnen verstrekt worden, zowel de individuele historiek moeten betreffen (welke rechten heb ik reeds opgebouwd tot op dit moment; de individuele pensioenrekening, inclusief de tweede pijler) als de individuele vooruitzichten (wat zal mijn pensioen zijn indien ik mijn huidige loopbaan x, y of z jaren verder zet; wat zal mijn pensioen zijn indien ik voortaan deeltijds ga werken; enz.).

L'information qui devrait pouvoir être fournie doit comporter aussi bien l'historique individuel (quels droits je me suis déjà constitués jusqu'à ce moment-là; le compte de pension individuel consolidé, y compris le deuxième pilier) que les prévisions individuelles (quelle sera ma pension si je poursuis ma carrière actuelle pendant x, y ou z années; quelle sera ma pension si je vais désormais travailler à temps partiel; et c.).


Het lijkt me evident dat zowel parlementsleden, burgers, bedrijven, verenigingen, .precies moeten weten welk lid van de regering bevoegd is voor welke materies, administraties, parastatalen enz.

Il me semble évident que tant les parlementaires que les citoyens, les entreprises, les associations, etc. doivent savoir avec précision quel membre du gouvernement est compétent pour quelles matières, administrations, parastataux, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel moeten vastleggen welk gedeelte' ->

Date index: 2023-08-27
w