Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoveel mogelijk inpasbare vreemde » (Néerlandais → Français) :

Het is een gemakkelijkheidsoplossing om zonder meer te kiezen voor zoveel mogelijk inpasbare vreemde werkkrachten. Bovendien draagt dit de kiemen van sociale dumping in zich, en zal in periode van slechtere conjunctuur in de eerste plaats de (nieuwe) migrant het slachtoffer zijn, en zal de samenleving dan weer voor de kosten opdraaien.

Ce serait une solution de facilité de se prononcer purement et simplement en faveur du plus grand nombre possible de travailleurs étrangers utilisables, ce qui porte en outre en soi les germes d'un dumping social; en une période de conjoncture moins favorable, le (nouvel) immigré sera la première victime toute désignée et la société en fera les frais, une fois de plus.


Het is een gemakkelijkheidsoplossing om zonder meer te kiezen voor zoveel mogelijk inpasbare vreemde werkkrachten. Bovendien draagt dit de kiemen van sociale dumping in zich, en zal in periode van slechtere conjunctuur in de eerste plaats de (nieuwe) migrant het slachtoffer zijn, en zal de samenleving dan weer voor de kosten opdraaien.

Ce serait une solution de facilité de se prononcer purement et simplement en faveur du plus grand nombre possible de travailleurs étrangers utilisables, ce qui porte en outre en soi les germes d'un dumping social; en une période de conjoncture moins favorable, le (nouvel) immigré sera la première victime toute désignée et la société en fera les frais, une fois de plus.


1.3.4. Gevaar als gevolg van onaanvaardbare verhitting Het ontwerp moet erop gericht zijn dat onaanvaardbare verhitting door wrijving of schokken, bijvoorbeeld tussen materialen op draaiende delen of ten gevolge van het inbrengen van vreemde voorwerpen, zoveel mogelijk wordt vermeden.

1.3.4. Danger provenant d'un échauffement inacceptable Lors de la conception, il faut, dans toute la mesure du possible, éviter les échauffements inacceptables provenant de frottements ou de chocs qui peuvent se produire, par exemple, entre des matériaux sur des pièces tournantes ou par l'entrée de corps étrangers.


Bovendien kan ik, wat de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel betreft, bevestigen dat die dienst in zijn publicaties steeds de nieuwe spelling volgt zoals vastgelegd in de Woordenlijst van de Nederlandse Taal, hierbij worden zoveel mogelijk vreemde woorden gebannen, zowel Engelse woorden als gallicismen.

D'autre part, en ce qui concerne l'Office belge du Commerce extérieur, je peux confirmer que l'office utilise toujours dans ses publications la nouvelle orthographe comme elle est fixée dans le Woordenlijst van de Nederlandse Taal, en évitant dans la mesure du possible des mots étrangers, des mots anglais ainsi que des gallicismes.


Het ontwerp moet erop gericht zijn dat onaanvaardbare verhitting door wrijving of schokken, bij voorbeeld tussen materialen op draaiende delen of ten gevolge van het inbrengen van vreemde voorwerpen, zoveel mogelijk wordt vermeden.

Lors de la conception, il faut, dans toute la mesure du possible, éviter les échauffements inacceptables provenant de frottements ou de chocs qui peuvent se produire par exemple entre des matériaux sur des pièces tournantes ou par l'entrée de corps étrangers.


Wij weten dat het uit medische overweging verstandig is de patiënt zoveel mogelijk in zijn of haar eigen omgeving te houden. Een vreemde omgeving kan de ziekte en de symptomen versterken en de zaken veel moeilijker maken.

Pour des raisons médicales, nous savons qu’il convient de ne pas bouleverser les patients dans leur environnement. Un bouleversement de l’environnement peut aggraver la maladie et ses symptômes et rendre les choses beaucoup plus difficiles.


Positief vind ik de volgende punten: het idee om de administratieve – en andere – obstakels die de uitwisseling van studenten en docenten blokkeren, zoveel mogelijk weg te nemen; het idee om het leren van vreemde talen – en dan niet alleen het Engels – te stimuleren, het idee om netwerken en gemeenschappelijke diensten voor het circuleren van informatie op te zetten; het idee om het opzetten van stages of zelfs het organiseren van sportieve competities te stimuleren.

Éléments positifs : effort pour réduire les obstacles administratifs ou autres aux échanges d'étudiants ou de professeurs, effort pour promouvoir l'apprentissage des langues étrangères, et pas seulement de l'anglais, effort encore pour créer des réseaux et des services communs de circulation de l'information, effort enfin pour encourager les stages et même les compétitions sportives, tout cela est excellent.


(1) de maatregelen te nemen die zij aangewezen achten om leerlingen zoveel mogelijk de kans te geven om naast hun moedertaal twee of, in voorkomend geval meer andere talen te leren, en het leren van vreemde talen door anderen in de context van het levenslang leren te bevorderen, waarbij rekening wordt gehouden met de uiteenlopende behoeften van de doelgroep en het belang van het bieden van gelijke toegang tot scholingsmogelijkheden.

à prendre les mesures qu'ils jugent appropriées pour offrir aux élèves, autant que faire se peut, la possibilité d'apprendre deux, ou, le cas échéant, plusieurs langues autres que leur(s) langue(s) maternelle(s), et à promouvoir l'apprentissage des langues étrangères par d'autres personnes dans le cadre de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, en tenant compte de la diversité des besoins du public cible et de l'importance d'assurer l'égalité en matière d'accès aux possibilités d'apprentissage.


Honing dient zoveel mogelijk vrij te zijn van organische of anorganische vreemde bestanddelen.

Le miel doit, dans toute la mesure du possible, être exempt de matières organiques et inorganiques étrangères à sa composition.


c) veranderingen of de kans op veranderingen in het mariene ecosysteem die niet potentieel omkeerbaar zijn in twee of drie decennia moeten worden voorkomen of zoveel mogelijk worden beperkt ; daarbij moet rekening worden gehouden met de stand van de kennis over de directe en indirecte gevolgen van de exploitatie, het gevolg van de invoering van vreemde soorten, de gevolgen van daarmee samenhangende activiteiten voor het mariene ecosysteem en de gevolgen van veranderingen in het milieu, ten einde een duurzame inst ...[+++]

c) prévenir les modifications ou minimiser les risques de modifications de l'écosystème marin qui ne seraient pas potentiellement réversibles en deux ou trois décennies, compte tenu de l'état des connaissances disponibles en ce qui concerne les répercussions directes ou indirectes de l'exploitation, de l'effet de l'introduction d'espèces exogènes, des effets des activités connexes sur l'écosystème marin et de ceux des modifications du milieu, afin de permettre une conservation continue des ressources marines vivantes de l'Antarctique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoveel mogelijk inpasbare vreemde' ->

Date index: 2021-03-01
w