Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden zijn oversten geen belangstelling getoond " (Nederlands → Frans) :

Volgens een lid van de 23e brigade van de gerechtelijke politie die deel uitmaakt van de dienst undercover zouden zijn oversten geen belangstelling getoond hebben voor deze wapensmokkel.

Selon un membre de la 23 brigade de la police judiciaire, qui fait également partie du service secret, ses supérieurs n'auraient prêté aucune attention à ce trafic d'armes.


In dat kader heeft de Veiligheid van de Staat geen belangstelling getoond voor de hormonensmokkel.

Dans ce cadre, la Sûreté ne s'est pas intéressée aux trafics d'hormones.


* Bijna 20% van de ondernemingen die momenteel geen producten exporteren, zouden bij meer en betere informatie daar mogelijk belangstelling voor hebben.

* Près de 20 % des entreprises n'ayant pas d'activités d'exportation actuellement seraient disposées à exporter si elles étaient davantage et mieux informées.


De klacht van een lid van de gerechtelijke politie bij het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten waarbij het vermeend slecht functioneren van de ADIV en de gerechtelijke politie werd aangeklaagd, gezien beide voor deze informaties geen belangstelling zouden hebben getoond, heeft onmiddellijk tot een gerechtelijk onderzoek aanleiding gegeven.

La plainte d'un membre de la police judiciaire auprès du Comité permanent de contrôle des services de renseignements, dénonçant un mauvais fonctionnement présumé de la part du SGR et de la police judiciaire qui n'auraient pas marqué d'intérêt pour les informations reçues, a aussitôt provoqué une enquête judiciaire.


1. Is het juist dat de oversten van de 23e brigade van de gerechtelijke politie geen belangstelling toonden voor deze zaak ?

1. Est-il exact que les officiers de la 23 brigade de la police judiciaire n'auraient prêté aucune attention à cette affaire ?


De tekst voorziet in een uitzondering : de rechten en plichten van de zorgouder kunnen worden uitgebreid wanneer de andere biologische ouder (dat wil zeggen de ouder die niet instaat voor de huisvesting van het kind) sinds minstens twee jaar vanaf het indienen van de zorgouderschapsaanvraag geen belangstelling voor het kind meer heeft getoond.

Le texte prévoit une exception: les droits et obligations du parent social peuvent être étendus lorsque l'autre parent biologique (c'est-à-dire le parent qui n'assure pas l'hébergement de l'enfant) s'est désintéressé de l'enfant depuis au moins deux ans à dater de l'introduction de la demande de parenté sociale.


Volgens commissaris Barnier hebben alleen Spanje en Italië geen belangstelling getoond voor nauwere samenwerking op dit gebied.

Selon le commissaire Barnier, seules l’Espagne et l’Italie n’ont pas exprimé d’intérêt pour cette coopération renforcée.


Als u ons niet zo lang had gesteund, als u geen belangstelling had getoond voor ons lot, als u ons niet voortdurend had aangemoedigd, denk ik niet dat we ooit de moed hadden kunnen opbrengen om het op te nemen tegen zo’n moeilijke maatschappelijke werkelijkheid.

Si vous ne nous aviez pas soutenus si longtemps, si vous ne vous étiez pas intéressés à notre sort, si vous ne nous aviez pas constamment encouragés, je pense que nous n’aurions jamais trouvé le courage d’affronter une réalité sociale si difficile.


Ik vind het bijzonder jammer dat deze tragedie amper aan bod is gekomen in de Midden- en Noord-Europese media en dat de mensen aldaar er geen belangstelling voor hebben getoond.

Je déplore que cette tragédie ait eu si peu d’écho dans les médias d’Europe centrale et du nord et que les populations de ces régions aient montré si peu d’intérêt.


Hoewel een nieuwe investeerder zich duidelijk bereid heeft getoond om de nominale schuld van Rafo aan de Roemeense autoriteiten af te betalen, heeft de regering tot nu toe geen belangstelling voor dit aanbod getoond.

Bien qu’en juillet dernier un nouvel investisseur ait clairement exprimé sa volonté d’acquitter la dette nominale de Rafo envers les autorités roumaines, le gouvernement n’a, jusqu’à présent, montré aucun intérêt pour cette offre.


w