Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden we ons volgens mij onomwonden moeten afvragen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien we nu debatteren over de volgende periode van zeven jaar in de Europese Unie en over de toekomstige financiering en begrotingen, zouden we ons volgens mij onomwonden moeten afvragen hoeveel we willen investeren in het onderwijs en in onze toekomst.

Nous planifions actuellement le prochain budget pluriannuel et le financement de l’UE pour les sept années à venir et, à mon avis, nous devrions nous poser une question claire et nette: quel montant allons-nous allouer à l’éducation, et combien allons-nous investir dans notre futur?


Ik weet dat er enkele projecten op hetzelfde gebied zijn. Op dit punt zouden de regeringen volgens mij moeten helpen, door te zoeken naar een gemeenschappelijke aanpak. Ze zouden geen concurrerende netwerken moeten opzetten, maar in plaats daarvan moeten streven naar de ontwikkeling van zo goed mogelijke projecten, die de belangen van de meeste lidstaten en de Europese Unie dienen.

Sur ce point, j’estime que les gouvernements devraient nous aider en élaborant une approche commune plutôt que de créer des réseaux concurrents; ils devraient s’efforcer de développer les meilleurs projets, ceux qui servent les intérêts de la plupart des États membres et de l’Union européenne.


Ook bij de geplande elektronische identiteitskaarten, die voor grensoverschrijdende reizen kunnen worden gebruikt, moeten we zorgen voor een voldoende bescherming van persoonsgegevens. Het voorstel voor een belasting op e-mails en SMS-boodschappen is volgens mij onzinnig. Daarvoor zouden namelijk providers, die een flatrate-contract met de consument hebben afgesloten, d ...[+++]

Nous devons également garantir que les données personnelles seront correctement protégées dans les documents d’identité électroniques dont l’utilisation est prévue pour les passages aux frontières. Enfin, selon moi, la taxation proposée des courriels et des SMS serait une aberration, car des contrats à taux fixe impliqueraient de tenir des registres individuels et de collecter des données personnelles afin de les transférer aux autorités financières.


Binnen de Commissie bestaan daar al ideeën over, die volgens mij nader zouden moeten uitgewerkt en moeten worden bevrijd van bureaucratische ballast. Een mooi voorbeeld is volgens mij het concept van de op ontwikkeling gerichte noodhulp. De Gesellschaft für technische Zusammenarbeit probeert dat al in de praktijk te brengen.

Je suis convaincu qu'à ce sujet, on peut citer comme exemple le concept de l'aide d'urgence orientée vers le développement, telle que celle que la société pour la coopération technique essaye de mettre en œuvre.


Binnen de Commissie bestaan daar al ideeën over, die volgens mij nader zouden moeten uitgewerkt en moeten worden bevrijd van bureaucratische ballast. Een mooi voorbeeld is volgens mij het concept van de op ontwikkeling gerichte noodhulp. De Gesellschaft für technische Zusammenarbeit probeert dat al in de praktijk te brengen.

Je suis convaincu qu'à ce sujet, on peut citer comme exemple le concept de l'aide d'urgence orientée vers le développement, telle que celle que la société pour la coopération technique essaye de mettre en œuvre.


Volgens mij zouden wij de onderhandelingen ruim voor Kerstmis moeten kunnen afsluiten".

J'estime que nous devrions avoir terminé les négociations bien avant Noël".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden we ons volgens mij onomwonden moeten afvragen' ->

Date index: 2025-07-03
w