Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden stemmen over het verslag-díaz de mera " (Nederlands → Frans) :

Als we hier alleen zouden stemmen over het verslag-Díaz de Mera, met de ideeën die de rapporteur heeft gepresenteerd, dan zou ik zonder meer voorstemmen.

Je pense que si nous votions seulement sur le rapport de M. Díaz de Mera, tel qu’il est présenté, avec les idées qu’il avance, je serais tout à fait en faveur.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag mijn instemming betuigen met het verslag-Díaz de Mera García Consuegra over oprichting van de Europese Politiedienst (Europol).

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaite voter en faveur du rapport Díaz de Mera García Consuegra sur la création de l'Office européen de police (Europol).


Bepalingen over nationale misdaaddossiers horen niet thuis in deze kaderrichtlijn. Deze kwestie zou aan de orde moeten worden gesteld in het ontwerpkaderbesluit over de organisatie en de inhoud van de uitwisseling van misdaaddossiers tussen de lidstaten (verslag Diaz de Mera) (COM(2005)690).

Les dispositions concernant les casiers judiciaires nationaux doivent être retirées de la présente décision-cadre et ce sujet doit être abordé dans le contexte de la proposition de décision-cadre sur l'organisation et le contenu des échanges d'informations extraites du casier judiciaire entre les États membres (rapport Diaz de Mera) (COM(2005)0690).


Verslag Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0207/2008) - Uitwisseling tussen de lidstaten van gegevens uit het strafregister over het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisseling van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten (hernieuwde raadpleging) [05968/2008 - C6-0067/2008 - 2005/0267(CNS)] Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken Artikel 131 van het ...[+++]

Rapport Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0207/2008) - Echanges d’informations extraites du casier judiciaire entre les États membres sur la proposition de décision-cadre du Conseil relative à l'organisation et au contenu des échanges d'informations extraites du casier judiciaire entre les États membres (Consultation répétée) [05968/2008 - C6-0067/2008 - 2005/0267(CNS)] Commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures Article 131 du Règlement PE


Indien de heer Díaz de Mera zich daar in kan vinden, zal onze fractie voor het verslag stemmen.

Si M. Díaz de Mera est d’accord, notre groupe votera en faveur de ce rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden stemmen over het verslag-díaz de mera' ->

Date index: 2023-06-28
w