Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden krijgen kregen » (Néerlandais → Français) :

Door deze snel-Belg-wet kregen en krijgen vele vreemdelingen het Europees burgerschap ­ verbonden aan het Belgisch staatsburgerschap ­ in de schoot geworpen, een burgerschap dat ze in andere landen van de Europese Unie nooit zouden krijgen.

Cette loi de naturalisation accélérée a permis et permet toujours à de nombreux étrangers d'obtenir la citoyenneté européenne ­ liée à la citoyenneté belge ­, une citoyenneté dont ils ne bénéficieraient jamais dans d'autres pays de l'Union européenne.


Door deze snel-Belg-wet kregen en krijgen vele vreemdelingen het Europees burgerschap ­ verbonden aan het Belgisch staatsburgerschap ­ in de schoot geworpen, een burgerschap dat ze in andere landen van de Europese Unie nooit zouden krijgen.

Cette loi de naturalisation accélérée a permis et permet toujours à de nombreux étrangers d'obtenir la citoyenneté européenne ­ liée à la citoyenneté belge ­, une citoyenneté dont ils ne bénéficieraient jamais dans d'autres pays de l'Union européenne.


De actie verloopt in samenwerking met de Internationale Organisatie voor Migratie. 4. 499 Afghanen zouden een brief krijgen waarin zij een concreet voorstel kregen voor vrijwillige terugkeer, waarbij de huisvesting en een professioneel integratietraject wordt verzekerd in hun land.

L'action est mise en oeuvre en collaboration avec l'Organisation internationale pour les migrations (OIM). Quelque 4 499 Afghans recevraient une lettre comportant une proposition concrète de retour volontaire, assortie de la garantie de bénéficier d'un logement et d'un parcours d'intégration professionnel dans leur pays.


Gezien de specifieke eigenschappen van visserijproducten, die bepalend voor deze producten zijn, dat wil zeggen gezien het feit dat zij een natuurlijke hulpbron vormen die niet onuitputtelijk is, zouden zij eenzelfde behandeling moeten krijgen als die welke zij bij de Uruguay-ronde kregen, namelijk die voor gevoelige producten.

Je pense qu’étant donné leurs caractéristiques spécifiques, qui découlent du fait qu’il s’agit d’une ressource naturelle finie, ils doivent continuer à recevoir le même traitement que lors du cycle d’Uruguay, c’est-à-dire qu’ils doivent être considérés comme des produits sensibles.


Toen de eigenaars zich richtten tot de Franse Justitie met de vraag wanneer zij hun voertuig terug zouden krijgen, kregen zij als antwoord van de Franse procureur dat de daders van de misdaad aangehouden zijn en het dossier niet meer prioritair is.

Les propriétaires s'étant enquis auprès de la justice française du moment de la restitution de leur véhicule se sont entendu répondre par le procureur français que, les auteurs du délit étant sous les verrous, l'affaire avait cessé de présenter à ses yeux un caractère prioritaire.


Integendeel, meerdere belastingplichtigen kregen reeds te horen dat zij bij een niet-tijdig antwoord een forfaitaire belastingaanslag zouden krijgen vanwege " ontwijking van controle" .

Au contraire, plusieurs contribuables ont déjà été informés qu'à défaut de réponse dans les délais prescrits, une imposition forfaitaire serait établie pour " refus de contrôle" .


Om welke redenen kregen de met de uitreiking van de elektronische identiteitskaart belaste beambten geen afzonderlijke dienstkaart (zonder persoonsgegevens), waardoor ze makkelijker toegang zouden krijgen tot het Belpic-systeem? Die procedure is trouwens ook gangbaar in de particuliere sector.

Pourriez-vous nous informer des raisons pour lesquelles une carte de fonction distincte (ne comprenant aucune donnée personnelle) n'a pas été mise à la disposition des agents chargés de la délivrance des cartes d'identité éléctroniques en vue de faciliter notamment l'accès au système Belpic, comme cela se fait d'ailleurs dans le secteur privé?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden krijgen kregen' ->

Date index: 2022-07-19
w