Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden de zaken veel eenvoudiger " (Nederlands → Frans) :

Indien het enkel ging om het optellen van de technische capaciteiten van de lijnen aan de noorder- en zuidergrens, dan zouden de zaken veel eenvoudiger zijn, maar dit is spijtig genoeg slechts een visie.

S'il ne s'agissait que d'additionner les capacités techniques des lignes aux frontières nord et sud, les choses seraient simples, mais hélas ce n'est qu'une vue de l'esprit.


Het zou veel eenvoudiger en veel goedkoper zijn als de apothekers de toestemming zouden krijgen enkel het werkelijk voorgeschreven aantal geneesmiddelen te verkopen.

Il serait plus simple et plus économique de permettre aux pharmaciens de vendre seulement le nombre de médicaments réellement prescrits.


Het zou veel eenvoudiger en veel goedkoper zijn als de apothekers de toestemming zouden krijgen enkel het werkelijk voorgeschreven aantal geneesmiddelen te verkopen.

Il serait plus simple et plus économique de permettre aux pharmaciens de vendre seulement le nombre de médicaments réellement prescrits.


Het zou uiteraard veel eenvoudiger zijn indien het Fonds voor arbeidsongevallen, het Fonds voor beroepsziekten en de andere uitkeringsinstellingen aan de belastingdiensten zouden meedelen wat het invaliditeitspercentage van elke belastingplichtige is en welk gedeelte overeenstemt met een vervangingsinkomen.

Il serait évidemment beaucoup plus simple que l'administration puisse recevoir de la part du Fonds des accidents de travail, du Fonds des maladies professionnelles et des autres organismes payeurs, une situation claire de chaque contribuable avec le pourcentage d'invalidité et la part qui correspond à un revenu de remplacement.


158. De problemen inzake de verhouding tussen de voorgestelde regeling en de wet van 11 mei 2003 zouden veel eenvoudiger kunnen worden verholpen wanneer de wet van 11 mei 2003 zou worden geïntegreerd in de voorgestelde regeling.

158. Il pourrait être remédié beaucoup plus simplement aux problèmes de cohérence de la proposition et la loi du 11 mai 2003 en intégrant la loi du 11 mai 2003 dans la législation proposée.


Er werd eenvoudig voor gekozen om met die onvolmaaktheid te leven, zodat de Belgen die in het buitenland wonen ook zouden kunnen genieten van de voordelen van de elektronische identiteitskaart die door de FOD Binnenlandse Zaken aan de Belgen in het binnenland werden afgeleverd. Het gaat om de volgende voordelen: - internationale erkenning (er kan in een vijftigtal landen mee gereisd worden), - billijke prijs.

Simplement, le choix a été fait de vivre avec cette imperfection, pour faire bénéficier les Belges vivant à l'étranger des avantages de la carte d'identité électronique délivrée par le SPF Intérieur aux Belges de Belgique, c'est-à-dire: - de sa reconnaissance internationale (elle permet de voyager dans une cinquantaine de pays), - et de son prix raisonnable.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Stelt de receptuur op (co 01240) - Volgt de bestaande receptuur op of stelt een nieuwe receptuur samen - Maakt het brouwschema en volgt het op - Kiest de grondstoffen uit in functie van de receptuur - Gaat na of de grondstoffen voldoen aan de vooropgestelde kwaliteitseisen - Berekent de juiste hoeveelheid van elke grondstof en respecteert de verhoudingen - Interpreteert het ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Concocte la recette (co 01240) : - suit la recette existante ou concocte une nouvelle recette ; - établit le schéma de brassage et en effectue le suivi ; - choisit les matières premières en fonction de la recette ; - vérifie si les matières premières satisfont aux exigences de qualité postulées ; - calcule la quantité exacte de chaque matière première et respecte les proportions ; - interprète le rapport d'analyse des matières premières ; - détermine le moment d'administration par matière première ; - veille à un stock exact ; - planifie les br ...[+++]


Hoewel Bulgarije sedert 2010 veel heeft geïnvesteerd in de verbetering van het institutionele en wettelijke kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, zijn er niet veel resultaten geboekt: in maar weinig grote zaken in verband met georganiseerde misdaad is er uitspraak gedaan[59] en er zijn verschillende vrijspraken gevallen in belangrijke zaken waarbij op grond van het algemeen bekende bewijsmateriaal verwacht werd dat er veroordelingen zouden volgen[60 ...[+++]

Bien que la Bulgarie ait consenti, depuis 2010, des efforts considérables pour améliorer son cadre institutionnel et juridique de lutte contre la criminalité organisée, les résultats ont été limités: rares, en effet, ont été les affaires importantes de criminalité organisée à être sanctionnées[59], plusieurs acquittements ayant même été prononcés dans des affaires importantes alors que les preuves relevant du domaine public permettaient d'attendre des condamnations[60]. Par ailleurs, les mauvais résultats obtenus dans la résolution d'affaires d'assassinats commandités sont gravement préoccupants: sur les 33 affaires d'assassinats commandités suivies par la Commission depuis 2006, seuls quatre procès ont été ouverts, alors ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


Voor het tijdsinterval tussen de feiten en de berechting geeft de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Bergen volgende uitleg: `De politierechtbanken zijn overbelast en dergelijke zaken, die eenvoudig ogen, nemen altijd veel tijd in beslag'.

L'explication fournie par le président du tribunal de première instance de Mons à propos du délai qui s'est écoulé entre les faits et le jugement est la suivante : « Les tribunaux de police sont surchargés et ce genre d'affaire, simple en apparence, prend toujours du temps ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden de zaken veel eenvoudiger' ->

Date index: 2022-06-19
w