Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden dat toch eens opnieuw moeten overwegen " (Nederlands → Frans) :

In 2015, na de invoering van die sancties, zouden er toch opnieuw 150 klachten binnengekomen zijn.

En 2015, après l'instauration des sanctions, il y aurait eu malgré tout à nouveau 150 plaintes.


Indien zij alsnog als huisarts wensen af te studeren, zouden zij wettelijk gezien opnieuw de volledige opleiding moeten volgen.

S'ils souhaitent toujours finir leurs études de médecin généraliste, ils devraient, légalement parlant, suivre à nouveau toute la formation.


Deze maatregelen werken vaak in dezelfde sectoren en versterken elkaar, of zouden dat toch moeten doen om onze gemeenschappelijke inspanningen maximaal te laten renderen.

Ces mesures agissent bien souvent dans les mêmes secteurs et se renforcent, ou du moins devraient-elles le faire en vue d'un impact maximum de nos efforts communs.


Naar aanleiding van het plan "Overwegen 2008-2015" van Infrabel zouden er tegen eind 2015 200 overwegen moeten sluiten die, volgens de cijfers van Infrabel, het grootste risico inhouden op ongevallen.

Dans le cadre du plan d'Infrabel "Passages à niveau 2008-2015", il devrait être procédé d'ici fin 2015 à la fermeture de 200 passages à niveau jugés dangereux par le gestionnaire du réseau.


De oudere werknemers van bedrijven in herstructurering zouden dus toch actief naar werk moeten zoeken en worden onderworpen aan controles en sancties.

Les travailleurs âgés d'entreprises en restructuration devraient donc malgré tout chercher activement un nouvel emploi et seront soumis à des contrôles et à des sanctions.


Dames en heren ter linkerzijde, staat u mij toe dat ik dit als een onzinnig voorstel afdoe. De fracties die dit voorstel willen steunen, zouden dat toch eens opnieuw moeten overwegen.

Mesdames et Messieurs de la gauche, permettez-moi de dire c’est une proposition insensée et que les groupes qui la soutiennent doivent sérieusement la reconsidérer.


Volgens deze aanbeveling zouden de lidstaten de installatie moeten overwegen van door in havens verblijvende schepen te gebruiken elektriciteitsaansluitingen op het vasteland, en dit met name in havens waar de grenswaarden voor de luchtkwaliteit worden overschreden of waar publiekelijk bezorgdheid wordt geuit over ernstige geluidshinder, vooral op ligplaatsen in de buurt van woonwijken.

La Commission recommande aux États membres d’envisager l’installation d’une connexion au réseau électrique terrestre à l’usage des navires à quai dans les ports, notamment dans les ports où les valeurs limites de la qualité de l’air sont dépassées ou lorsque l’opinion publique est préoccupée par des niveaux élevés de nuisance sonore, en particulier celles qui proviennent de postes d’amarrage situés à proximité de zones résidenti ...[+++]


Volgens deze aanbeveling zouden de lidstaten de installatie moeten overwegen van door in havens verblijvende schepen te gebruiken elektriciteitsaansluitingen op het vasteland, en dit met name in havens waar de grenswaarden voor de luchtkwaliteit worden overschreden of waar publiekelijk bezorgdheid wordt geuit over ernstige geluidshinder, vooral op ligplaatsen in de buurt van woonwijken.

La Commission recommande aux États membres d’envisager l’installation d’une connexion au réseau électrique terrestre à l’usage des navires à quai dans les ports, notamment dans les ports où les valeurs limites de la qualité de l’air sont dépassées ou lorsque l’opinion publique est préoccupée par des niveaux élevés de nuisance sonore, en particulier celles qui proviennent de postes d’amarrage situés à proximité de zones résidenti ...[+++]


Naast het belangrijkste werkterrein van het Bureau, dat zal bestaan uit het bijstaan van de instellingen en de lidstaten van de Europese Unie, zouden we ook de mogelijkheid moeten overwegen van een verdergaande samenwerking met derde landen ten behoeve van een betere tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving en het interne beleid van de Europese Unie.

Outre le principal domaine d’activité de l’Agence, qui sera l’assistance fournie aux institutions et aux États membres de l’Union européenne, nous devrions envisager la possibilité de développer une collaboration avec les pays tiers afin de mieux mettre en œuvre le droit communautaire et les politiques intérieures de l’Union européenne.


· Bepaalde regeringen staan weigerachtig tegenover de invoering van registratiebelasting. Ter wille van een betere zichtbaarheid voor de klant zouden zij toch ten minste moeten worden aangemoedigd om na te denken over een systeem waarbij de belastinginkomsten uit de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting van jaar 1 t/m 3 of zelfs 1 t/m 5 meteen op het ogenblik van aankoop van de auto worden geïnd.

- En raison d'une plus grande visibilité pour le consommateur, il conviendrait au moins d'encourager les gouvernements hostiles à l'introduction de taxes d'immatriculation à envisager un système où les recettes fiscales provenant de la taxe annuelle de circulation des années 1 à 3, voire 1 à 5, prendraient effet au moment de l'achat de la voiture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden dat toch eens opnieuw moeten overwegen' ->

Date index: 2023-04-15
w