Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden communautaire producenten » (Néerlandais → Français) :

In een aantal gevallen zouden communautaire producenten aardgas hebben kunnen kopen tegen gunstiger voorwaarden dan de Waidhaus-voorwaarden.

En outre, il a été affirmé que les producteurs communautaires avaient pu, dans certains cas, acheter du gaz naturel à des conditions plus favorables que les conditions Waidhaus.


Aangezien er geen opmerkingen over de steekproeven van communautaire producenten, importeurs en producenten-exporteurs in de VRC werden ontvangen die de voorlopige bevindingen zouden kunnen veranderen, worden de overwegingen 31 tot en met 40 van de voorlopige verordening bevestigd.

En l’absence d’observations relatives à l’échantillonnage des producteurs communautaires, des importateurs et des producteurs-exportateurs de la RPC susceptibles de modifier les conclusions provisoires, les considérants 31 à 40 du règlement provisoire sont confirmés.


Communautaire producenten zouden tijdens de beoordelingsperiode grotere hoeveelheden goedkoop ammonium hebben ingevoerd en bijgevolg in mindere mate van gas afhankelijk zijn geweest.

Les producteurs communautaires auraient importé de plus grandes quantités d’ammonium bon marché au cours de la période considérée et seraient donc moins tributaires du gaz.


Nadat de Raad in 1999 de verordening had goedgekeurd houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijproducten en producten van de aquacultuur, was overeengekomen om voor bepaalde visserijproducten voor een periode van drie jaar quota te openen teneinde ervoor te zorgen dat de afnemende industrie de nodige bevoorrading zou kunnen plannen zonder dat de inkomens van de communautaire producenten daardoor geschaad zouden worden.

Après l'adoption par le Conseil du règlement portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture en 1999, il a été convenu d'ouvrir des contingents pour certains produits de la pêche pour une période de 3 ans afin de permettre aux secteurs utilisateurs de programmer leur approvisionnement sans compromettre les revenus des producteurs de la Communauté.


Waar passend zouden deze netwerken ook gemeenschappelijke certificaten kunnen ontwikkelen om de producenten van milieutechnologie, inclusief KMO's, gemakkelijker toegang tot de markt en tot nationale en communautaire financieringsregelingen te verschaffen.

Le cas échéant, ces réseaux pourraient aussi établir des certificats communs afin de permettre aux producteurs d'écotechnologies, dont les PME, d'accéder plus aisément au marché et aux programmes nationaux et européens de financement.


Ook wordt gevraagd om commentaar inzake de essentiële kenmerken die regelingen voor producenten verantwoordelijkheid die op communautair niveau zijn ontwikkeld, zouden moeten bezitten om effectief en economisch te zijn en te blijven voor wat betreft bestuurlijke middelen die op communautair en nationaal niveau nodig zijn.

Elle souhaiterait également recevoir des observations sur les caractéristiques essentielles que devraient présenter les systèmes de responsabilité des producteurs établis à l'échelon communautaire pour être efficaces et rentables du point de vue des ressources administratives nécessaires aux niveaux communautaire et national.


Ook wordt gevraagd om commentaar inzake de essentiële kenmerken die regelingen voor producenten verantwoordelijkheid die op communautair niveau zijn ontwikkeld, zouden moeten bezitten om effectief en economisch te zijn en te blijven voor wat betreft bestuurlijke middelen die op communautair en nationaal niveau nodig zijn.

Elle souhaiterait également recevoir des observations sur les caractéristiques essentielles que devraient présenter les systèmes de responsabilité des producteurs établis à l'échelon communautaire pour être efficaces et rentables du point de vue des ressources administratives nécessaires aux niveaux communautaire et national.


Een sleutelelement bij de onderhandelingen over de Akte van Toetreding was het besef dat zich in Finland in de landbouwsector ernstige moeilijkheden zouden kunnen voordoen die niet zouden zijn op te lossen via de normale communautaire regelingen en de overgangsregelingen. Daarom voorziet de Akte van Toetreding in de mogelijkheid voor de Commissie om Finland te machtigen aan de eigen producenten nationale steun te verlenen wanneer z ...[+++]

Par conséquent, l'Acte d'adhésion prévoit une base juridique permettant à la Commission d'autoriser la Finlande à accorder des aides nationales à ses producteurs en cas d'apparition de difficultés de ce type, afin de faciliter à ceux-ci une intégration complète dans la politique agricole commune.


De verordeningen noch de voorstellen van de Commissie ter zake bevatten een economische rechtvaardiging voor een steunmaatregel die lijkt te berusten op de veronderstelling dat een daling van de verkoopprijs van bepaalde hoeveelheden tonijn op de communautaire markt automatisch leidt tot een inkomensdaling voor de producenten, terwijl geen rekening is gehouden met andere factoren zoals het inkomen uit een eventuele toename van de op de wereldmarkt verkochte hoeveelheden, de gevolgen van een vermindering van de marginale kosten volgens ...[+++]

Ni les règlements ni les propositions de ces règlements présentées par la Commission, ne fournissent la justification économique d'une aide qui apparaît fondée sur la supposition que la baisse du prix de vente sur le marché communautaire de certaines quantités de thon conduit automatiquement à une réduction du revenu des producteurs, tandis que d'autres éléments (tels que le revenu tiré d'une éventuelle augmentation des quantités vendues ou les effets d'une diminution des coûts marginaux en raison du volume des captures ou encore de l ...[+++]


Opdat de producenten zouden kunnen inspelen op de behoeften van de industrie, vormen de schorsingen waarover de Raad moet beslissen voor een periode van zes maanden vanaf 1 januari 1996 in se tijdelijke communautaire maatregelen; ze worden echter dikwijls door de Raad verlengd indien de voorwaarden voor toekenning ervan nog gelden.

Afin de permettre aux producteurs de répondre aux besoins des industries utilisatrices, ces suspensions à decider par le Conseil pour une période de 6 mois à partir du 1er janvier 1996 sont, par nature, des mesures communautaires temporaires, mais sont souvent renouvelées par le Conseil si les conditions de leur octroi restent applicables.


w