Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repo
Van vandaag tot morgen

Traduction de «zou vandaag toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaag de dag zou dat toch absurd klinken.

De nos jours, la question paraît absurde.


Ook al moet die studie uiteraard worden voortgezet en verfijnd, toch blijken de specialisten vandaag aan te geven dat de mammografie die vandaag gratis wordt aangeboden aan vrouwen van 50 tot 69 jaar, wel eens te laat zou kunnen komen voor die specifieke patiënten.

Dès lors, même s'il est, de toute évidence, important de poursuivre et affiner cette étude, les spécialistes semblent indiquer que le mammotest proposé aujourd'hui gratuitement aux femmes de 50 à 69 ans pourrait arriver trop tard pour ces patientes en particulier.


Zij dacht dat de commissie vandaag, zo staat het toch in de agenda, zou spreken over het regeringsbeleid met betrekking tot de immigratie.

Elle croyait que la commission parlerait aujourd'hui, ainsi que l'ordre du jour le prévoit, de la politique gouvernementale relative à l'immigration.


Ofschoon de werkzaamheid van notaris deelneming aan de uitoefening van het openbaar gezag inhoudt, is advocaat-generaal Cruz Villalón in zijn conclusie van vandaag toch van mening dat, rekening houdend met de mate van deelneming aan de uitoefening van het openbaar gezag van de werkzaamheid van notaris, moet worden vastgesteld in hoeverre een dergelijke nationaliteitsclausule noodzakelijk is voor de verwezenlijking van de nagestreefde doelstellingen.

Néanmoins, bien que l’activité notariale participe à l’exercice de l’autorité publique, l’avocat général, M. Cruz Villalón, dans les conclusions rendues aujourd’hui, estime qu’il serait nécessaire de rechercher, en fonction du degré de participation à l’exercice de l’autorité publique propre à l’activité de notaire, dans quelle mesure une telle condition de nationalité apparaît nécessaire pour atteindre les objectifs poursuivis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch heeft de Commissie in het vandaag gepresenteerde voorstel maatregelen getroffen om de waarborgen tegen verplaatsingen nog verder te versterken.

Néanmoins, la Commission a pris des mesures dans la proposition présentée aujourd’hui pour renforcer davantage la prévention de la délocalisation.


Toch moeten we realistisch zijn en niet op onze lauweren rusten: de nationale en Europese filmmarkt in elk van onze landen is nog onvoldoende ontwikkeld, de massale promotie bij het uitbrengen van Amerikanse films in Europa vindt zelden zijn gelijke voor Europese films, en er wordt nog te weinig gedaan om de jongeren te leren omgaan met beeldmateriaal en met film in het bijzonder", aldus Viviane Reding op de persconferentie bij de start van Cined@ys vandaag in Brussel.

Mais il faut être réaliste et ne pas de reposer sur nos lauriers : la part de marché des films nationaux et européens est encore notoirement insuffisante dans chacun de nos pays, les efforts massifs de promotion des films des Etats-Unis lors de leur sortie en Europe ne trouvent que trop rarement leur équivalent pour les films européens, tandis que trop peu est fait pour développer chez les jeunes une éducation à l'image en général et au cinéma en particulier » a déclaré Viviane Reding à l'occasion d'un conférence de presse de lancement des Cinéd@ys aujourd'hui à Bruxelles.


Het besluit van vandaag zal de fusieonderneming van Telia en Sonera op Europees niveau concurrerender helpen maken en terzelfder tijd de nodige garanties bieden dat zakelijke klanten en huishoudens in Finland en Zweden toch niet benadeeld zullen worden".

La décision prise aujourd'hui permettra à l'entité née de la fusion entre Telia et Sonera d'être plus compétitive sur la scène européenne, tout en veillant à ce que cela ne se fasse pas au détriment des clients, que ce soit les entreprises ou les particuliers, finlandais et suédois", a déclaré le commissaire chargé de la concurrence, Mario Monti.


Tegen het einde van dit jaar moet de Commissie bij de Raad een verslag indienen over de wijze waarop de regeling voor groenten en fruit functioneert, maar toch wordt vandaag dit voorstel gedaan om tekortkomingen te verhelpen die dringend moeten worden aangepakt.

Bien que la Commission doive présenter au Conseil, d'ici la fin de l'année, un rapport sur le fonctionnement du régime applicable aux fruits et légumes, l'actuelle proposition vise à remédier aux insuffisances qui doivent être traitées de manière urgente.


Vandaag scharen sommige staten, zoals het Verenigd Koninkrijk en de Tsjechische Republiek zich nog niet aan onze zijde - dat zou ook het geval kunnen zijn voor andere landen voor de FATCA-norm - maar we gaan toch vooruit.

Aujourd'hui, certains États, comme le Royaume-Uni et la République tchèque, ne se joignent pas encore à nous - ce pourrait aussi être le cas d'autres pays pour la norme FATCA - mais nous progressons tout de même.


Vandaag bestaat dat niet, terwijl dat toch perfect zou passen in een democratiseringsproces van het openbaar ambt.

Cela s'inscrirait parfaitement dans le processus de démocratisation de la fonction publique.




D'autres ont cherché : van vandaag tot morgen     zou vandaag toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou vandaag toch' ->

Date index: 2023-08-08
w