Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou de vrederechter van hamoir bevoegd » (Néerlandais → Français) :

Voor de zaken van die 21 715 personen zou de vrederechter van Hamoir bevoegd blijven en zich naar Hoei moeten verplaatsen.

Pour des affaires concernant ces 21 715 personnes, le juge de paix de Hannut resterait compétent et devrait se déplacer à Huy.


Voor de zaken van die 21 715 personen zou de vrederechter van Hamoir bevoegd blijven en zich naar Hoei moeten verplaatsen.

Pour des affaires concernant ces 21 715 personnes, le juge de paix de Hannut resterait compétent et devrait se déplacer à Huy.


Voor de zaken van die 14 605 personen zou de vrederechter van Hamoir bevoegd blijven en zich naar Hoei moeten verplaatsen.

Pour des affaires concernant ces 14 605 personnes, le juge de paix de Hamoir resterait compétent et devrait se déplacer à Huy.


Voor de zaken van die 21 715 personen zou de vrederechter van Hamoir bevoegd blijven en zich naar Hoei moeten verplaatsen.

Pour des affaires concernant ces 21 715 personnes, le juge de paix de Hannut resterait compétent et devrait se déplacer à Huy.


Voor de zaken van die 14 605 personen zou de vrederechter van Hamoir bevoegd blijven en zich naar Hoei moeten verplaatsen.

Pour des affaires concernant ces 14 605 personnes, le juge de paix de Hamoir resterait compétent et devrait se déplacer à Huy.


Artikel 7 van de bestreden wet is in de parlementaire voorbereiding van de wet in het bijzonder verantwoord als volgt : « De vrederechters en rechters in de politierechtbank krijgen voortaan een eigen korpschef. Deze wordt aangewezen door de Koning op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie voor een mandaat van 2 maal vijf jaar naar analogie van de voorzitters van de rechtbanken. Doordat de voorzitter opgenomen is in artikel 58bis van het Gerechtelijk Wetboek, valt hij onder de toepassing van artikel 259quater van het wetboek. Ge ...[+++]

L'article 7 de la loi attaquée a été particulièrement justifié comme suit dans les travaux préparatoires de la loi : « Les juges de paix et les juges au tribunal de police ont dorénavant leur propre chef de corps. Celui-ci est désigné par le Roi sur proposition du Conseil supérieur de la Justice pour un mandat de deux fois cinq ans, par analogie avec les présidents des tribunaux. Etant donné que le président figure à l'article 58bis du Code judiciaire, il tombe sous l'application de l'article 259quater du même Code. Compte tenu de la ...[+++]


De memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat de wet van 1 december 2013 is geworden, vermeldt over de specifieke situatie van het gerechtelijk arrondissement Brussel : « In tegenstelling tot de rechtbanken zijn de vrederechters in Brussel niet ontdubbeld in Nederlandstalige en Franstalige vrederechters. Indien men zou kiezen voor een Nederlandstalige en een Franstalige voorzitter van de vrederechters en politierechters zou die leiden tot twee korpschefs die beide gelijk bevoegd zijn voor het besturen van de tweetalige vredegerec ...[+++]

L'exposé des motifs du projet devenu la loi du 1 décembre 2013 font état de la situation spécifique de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles : « Contrairement aux tribunaux, les juges de paix à Bruxelles ne sont pas dédoublés en juge de paix néerlandophones et francophones. S'il fallait choisir entre un président francophone et néerlandophone pour les juges de paix et les juges au tribunal de police, cela conduirait à deux chefs de corps compétents pour la direction des juges de paix bilingues et pour les tribunaux de police unilingues. Pour cette raison, à Bruxelles, le choix est fait de conserver le régime de la loi portant réforme ...[+++]


De minister van Justitie heeft tijdens de besprekingen binnen de bevoegde Kamercommissie beklemtoond dat voor het gerechtelijk arrondissement Brussel de regeling van het akkoord inzake Brussel-Halle-Vilvoorde zou worden behouden, met behoud van de Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken in het arrondissement Brussel, waarbij de voorzitters van de twee Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken van eerste aanleg hun huidige bevoegdheid over de vrederechters en politierechters behouden (Parl. St., Kamer, 2012-2 ...[+++]

Lors des débats au sein de la commission compétente de la Chambre, la ministre de la Justice a insisté sur le fait que pour l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, les règles contenues dans l'accord sur Bruxelles-Hal-Vilvorde seraient conservées, avec maintien des tribunaux francophone et néerlandophone dans l'arrondissement de Bruxelles, les présidents des deux tribunaux de première instance francophone et néerlandophone conservant leurs compétences actuelles sur les juges de paix et les juges de police (Doc. parl. Chambre, 2012-20 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de vrederechter van hamoir bevoegd' ->

Date index: 2023-05-29
w