Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur

Traduction de «zou beginnen daarna » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regionale Strategie voor de bescherming van het milieu en het rationeel gebruik van de natuurlijke rijkdommen in de lidstaten van de ECE voor het tijdvak tot het jaar 2000 en daarna

stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

ensuite une normalisation destinée à affiner le grain


veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur

acide gras industriel estérifié et époxy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de ramingen van Eurostat zal de beroepsgeschikte bevolking (15-64 jaar) in 2012 een piek bereiken en daarna beginnen te krimpen naargelang de geboortegolfcohorten ("babyboomers") met pensioen gaan.

Eurostat estime que la population en âge de travailler (la tranche d'âge des 15 à 64 ans) de l'UE culminera en 2012 avant de commencer à baisser au fur et à mesure du départ à la retraite des cohortes d'âge du baby-boom.


De verordening inzake de oprichting van het Europees Milieuagentschap [1] is weliswaar in 1990 vastgesteld, maar pas in 1993 kon een beslissing worden genomen over de plaats van vestiging van het Agentschap en het EMA kon pas het jaar daarna met zijn werkzaamheden beginnen.

Bien que le règlement relatif à sa création [1] ait été adopté en 1990, une décision sur le siège de l'Agence n'a pu être prise avant 1993 et les activités de l'AEE n'ont pu débuter que l'année suivante.


a) enerzijds, om te beginnen, de wedde en elk ander bezoldigingselement dat in aanmerking wordt genomen voor de berekening van het rustpensioen die het ingezet personeelslid zou hebben ontvangen indien het zijn loopbaan bij Belgacom had voortgezet op het ogenblik van de definitieve benoeming, dat daarna telkens forfaitair verhoogd wordt met 1,25% per jaar tot op de laatste dag van de maand tijdens dewelke het ingezette personeelslid de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt en,

a) d’une part, pour commencer, le traitement et les autres éléments de la rémunération pris en compte pour le calcul de la pension de retraite, auxquels le membre du personnel utilisé aurait eu droit s’il avait poursuivi sa carrière auprès de Belgacom au moment de la nomination définitive, qui ensuite à chaque fois sont augmentés forfaitairement par an de 1,25% jusqu’au dernier jour du mois au cours duquel le membre du personnel utilisé atteint l’âge de 60 ans et,


Op 20 juli heeft de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in beginsel ingestemd met de invoering van de voorgestelde maatregelen in de Europese migratieagenda, met name de herplaatsing van mensen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben uit Italië en Griekenland, in de komende twee jaar, te beginnen met de herplaatsing van 32 256 personen en daarna de hervestiging van 22 504 ontheemden van buiten de EU.

Le 20 juillet, le Conseil «Justice et affaires intérieures» a marqué son accord pour mettre en œuvre les mesures proposées dans l'agenda européen en matière de migration, notamment pour relocaliser les personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale à partir de l’Italie et de la Grèce au cours des deux prochaines années, en commençant par relocaliser 32 256 personnes dans un premier temps, et pour réinstaller 22 504 personnes déplacées ayant manifestement besoin d’une protection internationale et provenant de pays ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarna zouden de onder­handelingen uiterlijk op 31 december 2011 moeten beginnen en uiterlijk op 30 juni 2013 moeten worden afgerond.

Lorsque le mandat aura été signé, les négociations devraient s'ouvrir au plus tard le 31 décembre 2011 et aboutir pour le 30 juin 2013.


Dit is een corridor die in Ystad, in Zweden, zou beginnen, daarna door de Poolse steden Szczecin en Wrocław, de Tsjechische stad Praag, de Slowaakse stad Bratislava, Wenen zou lopen, en verder door Constanţa, Thessaloniki en Triëst.

C’est un corridor dont le point de départ se situerait à Ystad, en Suède, qui passerait par les villes polonaises de Szczecin et Wroc³aw, la ville tchèque de Prague, la ville slovaque de Bratislava, Vienne, et ensuite par Constanþa, Thessalonique et Trieste.


Daarna kunnen de in aanmerking komende personen worden geselecteerd en kan de zoektocht naar duurzame oplossingen beginnen, dat wil zeggen: terugsturen van de afgewezen personen, lokale integratie van de aanvaarde personen of hervestiging, met name van kwetsbare gevallen.

Il serait alors possible de repérer les personnes qui remplissent les conditions, et la recherche de solutions durables pourrait commencer (retour des personnes déboutées, intégration locale des personnes dont la demande est acceptée ou réinstallation, en particulier pour les personnes vulnérables).


Daarna kan het grote werk beginnen: de strategie met zijn basisbeginselen en veeleisende doelstellingen moet worden omgezet in wetgeving om ze in de praktijk te brengen.

Ensuite seulement on pourra s'atteler à la tache principale qui consistera à traduire cette stratégie, ainsi que les principes qui la sous-tendent et les objectifs ambitieux qu'elle contient, en une législation d'application.


Pakketreizen zijn massaproducten met lage winstmarges, met als bijzonder kenmerk dat de capaciteit (het aantal vakantiereizen) in principe wordt bepaald voordat de verkopen beginnen en daarna slechts in beperkte mate kan worden aangepast.

Les voyages organisés constituent un produit de masse à faible marge bénéficiaire, caractérisé par le fait que les capacités (le nombre de voyages) sont en principe fixées avant le début de la vente et que seules des adaptations relativement mineures sont possibles par la suite.


Deze interpretatie van het contract wordt bevestigd door de vaste toepassing ervan door de partijen in hun handelsrelaties: - in maart 1986 verkreeg de Belgische alleenverkoper van BASF L+F een "speciale toestemming" om te beginnen leveren aan de klager; - in juni 1989 verzocht BASF L+F zijn alleenverkoper niet langer uit te voeren en zo een einde te maken aan de uitvoer die aanvankelijk door BASF was goedgekeurd; - van juli 1989 tot eind mei 1990 hield de alleenverkoper zich niet aan dat verbod. Daarna is hij die contractuele verpl ...[+++]

Cette interprétation du contrat est confirmée par l'application constante qu'en ont faite les parties dans leurs relations commerciales : -en mars 1986 le distributeur exclusif belge a obtenu de BASF L+F une "autorisation spéciale" pour commencer les livraisons au plaignant; -en juin 1989 BASF L+F a demandé à son distributeur exclusif de ne plus exporter et de mettre ainsi fin aux exportations initialement autorisées par BASF L+F; -le distributeur exclusif n'a pas respecté cette interdiction de continuer à livrer les plaignants de j ...[+++]




D'autres ont cherché : zou beginnen daarna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou beginnen daarna' ->

Date index: 2021-05-02
w