Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vreemdeling zonder papieren

Vertaling van "zonder papieren helpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vreemdeling zonder papieren

étranger sans papiers | sans-papiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We stellen dan ook vast dat personen die mensen zonder papieren helpen, in het kader van een wettelijk erkende arbeidsrelatie (maatschappelijk werkers, advocaten, artsen, psychologen) of om redenen van burgerlijke solidariteit, worden gecriminaliseerd.

On constate donc un contexte de criminalisation des personnes aidant les sans-papiers dans le cadre d'une relation de travail légalement reconnue (les travailleurs sociaux, avocats, médecins, psychologues) ou dans un cadre de solidarité citoyenne.


Deze criminalisering van personen die mensen zonder papieren helpen in het kader van een wettelijk erkende arbeidsrelatie (maatschappelijk werkers) of om redenen van burgerlijke solidariteit is de laatste weken sterk toegenomen, na de verklaringen van de minister van Binnenlandse Zaken in de Gazet van Antwerpen van 7 januari 2006.

Le contexte de criminalisation des personnes aidant les sans-papiers dans le cadre d'une relation de travail légalement reconnue (les travailleurs sociaux) ou dans un cadre de solidarité citoyenne s'est considérablement amplifié ces dernières semaines, suite aux propos du ministre de l'Intérieur dans la Gazet van Antwerpen du 7 janvier 2006.


We stellen dan ook vast dat personen die mensen zonder papieren helpen, in het kader van een wettelijk erkende arbeidsrelatie (maatschappelijk werkers, advocaten, artsen, psychologen) of om redenen van burgerlijke solidariteit, worden gecriminaliseerd.

On constate donc un contexte de criminalisation des personnes aidant les sans-papiers dans le cadre d'une relation de travail légalement reconnue (les travailleurs sociaux, avocats, médecins, psychologues) ou dans un cadre de solidarité citoyenne.


Deze criminalisering van personen die mensen zonder papieren helpen in het kader van een wettelijk erkende arbeidsrelatie (maatschappelijk werkers) of om redenen van burgerlijke solidariteit is de laatste weken sterk toegenomen, na de verklaringen van de minister van Binnenlandse Zaken in de Gazet van Antwerpen van 7 januari 2006.

Le contexte de criminalisation des personnes aidant les sans-papiers dans le cadre d'une relation de travail légalement reconnue (les travailleurs sociaux) ou dans un cadre de solidarité citoyenne s'est considérablement amplifié ces dernières semaines, suite aux propos du ministre de l'Intérieur dans la Gazet van Antwerpen du 7 janvier 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze criminalisering van personen die mensen zonder papieren helpen in het kader van een wettelijk erkende arbeidsrelatie (maatschappelijk werkers) of om redenen van burgerlijke solidariteit is de laatste weken sterk toegenomen, na de verklaringen van de minister van Binnenlandse Zaken in de Gazet van Antwerpen van 7 januari 2006.

Le contexte de criminalisation des personnes aidant les sans-papiers dans le cadre d'une relation de travail légalement reconnue (les travailleurs sociaux) ou dans un cadre de solidarité citoyenne s'est considérablement amplifié ces dernières semaines, suite aux propos du ministre de l'Intérieur dans la Gazet van Antwerpen du 7 janvier 2006.


28. spoort de lidstaten aan om de samenwerking met ngo's en maatschappelijke organisaties over deze kwestie te intensiveren teneinde alternatieven voor detentiecentra te vinden en erop toe te zien dat vrouwelijke migranten zonder papieren niet bang hoeven te zijn een beroep te doen op de mensen die er zijn om hen te helpen;

28. invite les États membres à renforcer leur collaboration avec les ONG et les organisations de la société civile travaillant sur cette question afin de trouver des solutions pour remplacer les centres de rétention et de faire en sorte que les femmes migrantes sans papiers ne craignent plus d'interagir avec les personnes qui devraient leur apporter une assistance;


6. benadrukt dat in het bijzonder vrouwen zonder papieren vaak het slachtoffer zijn van onzekere, geïsoleerde of ongezonde arbeidsvoorwaarden, vaak onder hun kwalificaties te werk worden gesteld, geconfronteerd worden met misbruik en geweld en vanwege een extreme afhankelijkheid van hun werkgever geen aanspraak kunnen maken op hun grond- en arbeidsrechten; roept de lidstaten en de sociale partners ertoe op te helpen vrouwen zonder papieren in de legale systemen te brengen, om hen zo in staat te stellen hun rechten beter te doen gelde ...[+++]

6. souligne que ce sont précisément les femmes sans papiers qui subissent souvent, dans un grand isolement, des conditions de travail précaires, inéquitables et aux effets délétères sur la santé, qu'elles sont aussi très souvent employées à un niveau inférieur à leur niveau d'éducation, qu'elles sont, dans certains cas, victimes d'abus et de violences, et que leur situation de dépendance extrême à l'égard de leurs employeurs les empêche de faire valoir leurs droits fondamentaux et leurs droits du travail; demande aux États membres et ...[+++]


31. spoort de lidstaten aan om de samenwerking met ngo's en maatschappelijke organisaties over deze kwestie te intensiveren teneinde alternatieven voor detentiecentra te vinden en erop toe te zien dat vrouwelijke migranten zonder papieren niet bang hoeven te zijn een beroep te doen op de mensen die er zijn om hen te helpen;

31. invite les États membres à renforcer leur collaboration avec les ONG et les organisations de la société civile travaillant sur cette question afin de trouver des solutions pour remplacer les centres de rétention et de faire en sorte que les femmes migrantes sans papiers ne craignent plus d'interagir avec les personnes qui devraient leur apporter une assistance;


12. benadrukt dat vrouwen zonder papieren kwetsbaar zijn voor misbruik en dat zij zich belemmerd voelen om juridische procedures aan te spannen omdat ze bang zijn dat hun veiligheid niet gewaarborgd wordt, vanwege een gebrek aan opvanghuizen en als gevolg van procedurele obstakels; verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat deze vrouwen in staat zijn om elk geval van misbruik te melden en beschermd zijn tegen eventuele represailles; is van mening dat er ook maatregelen moeten worden genomen om kwetsbare vrouwen te helpen, onder andere door ...[+++]

12. souligne que les femmes sans papiers sont exposées aux abus et que les obstacles à l'engagement de procédures judiciaires sont souvent à rechercher dans la peur pour leur sécurité, liée au manque de maisons pour femmes en détresse, et dans les obstacles procéduraux; demande aux États membres de faire en sorte que ces femmes aient la possibilité de dénoncer tout abus dont elles ont été victimes et qu'elles soient protégées contre toute forme de représailles; estime que des mesures d'assistance à ces femmes vulnérables devraient a ...[+++]


8. roept de lidstaten ertoe op de toegang tot juridisch advies van hoge kwaliteit in samenwerking met maatschappelijke organisaties te bevorderen om de burgers, met inbegrip van migranten zonder papieren, te helpen hun individuele rechten beter te leren kennen;

8. invite les États membres à promouvoir l'accès à des conseils et informations juridiques de bonne qualité en coordination avec les organisations de la société civile en vue d'aider les simples membres du public, y compris les migrants sans papiers, à s'informer sur leurs droits individuels;




Anderen hebben gezocht naar : vreemdeling zonder papieren     zonder papieren helpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder papieren helpen' ->

Date index: 2023-10-25
w