Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zonder formele beschikking geseponeerde zaak

Vertaling van "zonder formele verplichtingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zonder formele beschikking geseponeerde zaak

affaire classée sans décision formelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erkend moet worden dat de belangrijkste Aziatische landen al aanzienlijke stappen zetten om de emissies van broeikasgassen terug te dringen, zelfs zonder formele verplichtingen tot reductie of beperking in het kader van het Kyoto-protocol te zijn aangegaan.

Il faut reconnaître que des pays d'Asie de premier plan ont déjà pris des mesures énergiques pour diminuer leurs émissions de gaz à effet de serre, même s'ils n'ont pas contracté d'engagements formels de réduction ou de limitation dans le cadre du protocole de Kyoto.


De louter formele bekrachtiging van een zodanig besluit doet op discriminerende wijze afbreuk aan de grondwettelijke waarborg voor alle militairen dat zij niet kunnen worden onderworpen aan verplichtingen zonder dat die zijn vastgesteld door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering».

La confirmation purement formelle d'un tel arrêté porte une atteinte discriminatoire à la garantie constitutionnelle accordée à tous les militaires en vertu de laquelle ils ne peuvent être soumis à des obligations sans que celles-ci aient été fixées par une assemblée délibérante démocratiquement élue».


Zonder de basisconcepten van de wet van 1872 te wijzigen, heeft zij het formele karakter van de instelling benadrukt en definitief de abstracte opvatting van het handelspapier ingevoerd, waardoor de rechten en verplichtingen die ontstaan uit de cambiaire titel als onafhankelijk aanzien worden van de overeenkomst die tot het ontstaan ervan aanleiding gegeven heeft (loskoppeling van het recht op betaling van de oorzaak ervan).

Sans modifier les concepts de base de la loi de 1872, elle a accentué le caractère formel de l'institution et a définitivement introduit la conception abstraite de l'effet de commerce, qui envisage les droits et obligations nés du titre cambiaire indépendamment du contrat qui a suscité sa création (dissociation du droit au paiement de sa cause).


Zonder de basisconcepten van de wet van 1872 te wijzigen, heeft zij het formele karakter van de instelling benadrukt en definitief de abstracte opvatting van het handelspapier ingevoerd, waardoor de rechten en verplichtingen die ontstaan uit de cambiaire titel als onafhankelijk aanzien worden van de overeenkomst die tot het ontstaan ervan aanleiding gegeven heeft (loskoppeling van het recht op betaling van de oorzaak ervan).

Sans modifier les concepts de base de la loi de 1872, elle a accentué le caractère formel de l'institution et a définitivement introduit la conception abstraite de l'effet de commerce, qui envisage les droits et obligations nés du titre cambiaire indépendamment du contrat qui a suscité sa création (dissociation du droit au paiement de sa cause).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder afbreuk te doen aan de algemene verplichtingen inzake motivering bedoeld in de wet van 29 juli 1991 betreffende de formele motivering van de administratieve handelingen, wordt de weigeringsbeslissing gemotiveerd, op basis van objectieve, technisch en economisch onderbouwde criteria».

Sans préjudice des obligations générales de motivation prévues dans la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, la décision de refus est motivée et repose sur des critères objectifs et techniquement et économiquement fondés».


Het is de verantwoordelijkheid van de instelling om zonder formele tussenkomst van de CBFA te onderhandelen over de voorwaarden van een uitbestedingsovereenkomst en ervoor te zorgen dat deze verenigbaar zijn met de verplichtingen van de instelling uit hoofde van dit reglement (considerans 21 bij de uitvoeringsrichtlijn).

Il incombe à l'établissement de négocier les clauses d'un contrat d'externalisation et de veiller à ce que ces clauses soient conformes aux obligations que l'établissement est tenu de respecter en vertu du présent règlement, et ce, sans intervention formelle de la CBFA (voir le considérant 21 de la directive d'exécution).


Het is de verantwoordelijkheid van de beleggingsonderneming om zonder formele bemoeienis van de bevoegde autoriteit te onderhandelen over de voorwaarden van een uitbestedingsovereenkomst en ervoor te zorgen dat deze verenigbaar zijn met de verplichtingen van de onderneming uit hoofde van deze richtlijn en Richtlijn 2004/39/EG.

Il incombe à l'entreprise d'investissement de négocier les clauses de tout contrat d'externalisation et de veiller à ce que ces clauses soient conformes aux obligations que l'entreprise est tenue de respecter en vertu de la présente directive et de la directive 2004/39/CE, sans intervention formelle de l'autorité compétente.


Het is de verantwoordelijkheid van de beleggingsonderneming om zonder formele bemoeienis van de bevoegde autoriteit te onderhandelen over de voorwaarden van een uitbestedingsovereenkomst en ervoor te zorgen dat deze verenigbaar zijn met de verplichtingen van de onderneming uit hoofde van deze richtlijn en Richtlijn 2004/39/EG.

Il incombe à l'entreprise d'investissement de négocier les clauses de tout contrat d'externalisation et de veiller à ce que ces clauses soient conformes aux obligations que l'entreprise est tenue de respecter en vertu de la présente directive et de la directive 2004/39/CE, sans intervention formelle de l'autorité compétente.


(e) er moet zoveel mogelijk gebruik worden gemaakt van formeler aanbevelingen voor de lidstaten van het eurogebied, zoals het bepalen van doelstellingen voor de uitgaven op middellange termijn, specifieke structurele hervormingen, investeringen en de kwaliteit van de overheidsfinanciën; daarnaast moet er in de nationale hervormingsprogramma's een meer gestandaardiseerde rapportagestructuur nagestreefd worden, zonder de nationale hervormingsprioriteiten te hinderen; alle verplichtingen ...[+++]

(e) chaque fois que cela est possible, il faudrait recourir à des recommandations plus formelles à l'intention des États membres de la zone euro – par exemple, définir des objectifs concernant les dépenses à moyen terme, des réformes structurelles spécifiques, les investissements et la qualité des finances publiques; il faudrait aussi chercher à mettre en place une structure de rapport plus normalisée dans le cadre des PNR, sans nuire aux priorités nationales en matière de réformes. Tous les engagements, objectifs et indices de référence devraient être entièrement incorporés ...[+++]


Erkend moet worden dat de belangrijkste Aziatische landen al aanzienlijke stappen zetten om de emissies van broeikasgassen terug te dringen, zelfs zonder formele verplichtingen tot reductie of beperking in het kader van het Kyoto-protocol te zijn aangegaan.

Il faut reconnaître que des pays d'Asie de premier plan ont déjà pris des mesures énergiques pour diminuer leurs émissions de gaz à effet de serre, même s'ils n'ont pas contracté d'engagements formels de réduction ou de limitation dans le cadre du protocole de Kyoto.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder formele verplichtingen' ->

Date index: 2023-07-28
w