Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder elektriciteit hun levensverwachting ligt tien » (Néerlandais → Français) :

Miljoenen van hen wonen in getto’s zonder stromend water en riolering en vaak ook zonder elektriciteit, hun levensverwachting ligt tien tot twintig jaar lager dan bij de meerderheid.

Des millions de personnes vivent dans des ghettos, sans eau courante, sans réseaux d’égouts et souvent sans électricité; leur espérance de vie est souvent de 10 à 20 ans plus faible que celle de la majorité.


De Roma zijn zonder meer de meest achtergestelde groep in de samenleving: hun levensverwachting ligt onder het gemiddelde, zij hebben vaak geen toegang tot gezondheidszorg, Roma-vrouwen vallen gemakkelijker ten prooi aan "witte slavernij", en de kloof tussen het opleidingsniveau van Roma-vrouwen en niet-Roma is onaanvaardbaar groot.

Les Roms constituent en effet le groupe social le moins favorisé: leur espérance de vie est plus courte que la moyenne, ils sont souvent exclus des services de santé, les femmes roms sont plus souvent victimes de la traite des êtres humains, et le fossé entre le niveau d’éducation des femmes roms et non roms est scandaleusement profond.


De levensverwachting van de Europese Roma ligt tien jaar onder die van de meerderheidsbevolkingen.

L’espérance de vie des Roms européens est dix ans plus courte que celle des populations majoritaires.


Een van de vele redenen voor het feit dat de levensverwachting van Roma tien jaar onder die van niet-Roma ligt, is de discriminatie die wordt ervaren in het publieke gezondheidszorgstelsel.

L’une des raisons pour laquelle l’espérance de vie des Roms est de dix ans inférieure à celle des non-Roms résulte des discriminations dont ils sont victimes dans les systèmes de santé publique.


Dat geldt met name voor Hongarije, waar de gezonde levensverwachting tien jaar lager ligt dan in de oudere lidstaten van de Europese Unie.

Pour la Hongrie, où l’espérance de vie en bonne santé est dix ans plus courte que dans les anciens États membres de l’Union européenne, cette tâche est de taille.


[11] Sommige momenteel lopende onderzoeksprojecten hebben tot doel om in 2020 elektriciteit te produceren in kolengestookte centrales met CCS met een kostprijs die 10% hoger ligt dan bij gebruikmaking van de huidige technologieën zonder CCS.

[11] Certains projets de recherche en cours visent une production d’électricité par des centrales au charbon combinées avec le captage et le stockage du CO2 en 2020 à un coût supérieur de 10% par rapport aux technologies actuelles sans captage et stockage.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Hoewel de levensverwachting voor vrouwen ongeveer zes jaar hoger ligt dan voor mannen, als gevolg van een aanhoudend hoger sterftecijfer voor mannen gedurende de hele levenscyclus, begint de kloof toch wat kleiner te worden omdat in de meeste lidstaten de levensverwachting voor mannen de afgelopen tien jaar meer is toegenomen dan die voor vrouwen.

Bien que l'espérance de vie des femmes soit supérieure d'environ six années à celle des hommes, en raison d'une mortalité supérieure persistante des hommes tout au long de leur durée de vie, le fossé commence à se réduire car, sur la dernière décennie, l'espérance de vie a davantage augmenté chez les hommes que chez les femmes dans la majorité des États membres.


Hoewel de levensverwachting voor vrouwen ongeveer zes jaar hoger ligt dan voor mannen, als gevolg van een aanhoudend hoger sterftecijfer voor mannen gedurende de hele levenscyclus, begint de kloof toch wat kleiner te worden omdat in de meeste lidstaten de levensverwachting voor mannen de afgelopen tien jaar meer is toegenomen dan die voor vrouwen.

Bien que l'espérance de vie des femmes soit supérieure d'environ six années à celle des hommes, en raison d'une mortalité supérieure persistante des hommes tout au long de leur durée de vie, le fossé commence à se réduire car, sur la dernière décennie, l'espérance de vie a davantage augmenté chez les hommes que chez les femmes dans la majorité des États membres.


dat voor vrouwen een levensverwachting zonder handicap lager ligt; dat de EU een specifiek genderperspectief in acht moet nemen en daarbij de verschillende belemmeringen voor de toegang tot en het gebruik van gezondheidszorg in kaart moet brengen; dat het onderzoek naar hart- en vaatziekten lange tijd gebaseerd is geweest op langetermijnstudies met betrekking tot mannen, zodat de bevindingen niet noodzakelijk ook voor vrouwen gelden;

que les femmes ont généralement une espérance de vie sans handicap moins élevée; que l'UE doit tenir compte d'une approche sexospécifique lorsqu'elle recensera les différents obstacles à l'accès et au recours aux soins de santé; que la recherche sur les maladies cardiovasculaires s'est longtemps fondée exclusivement, sur des études à long terme menées sur les hommes, et que les conclusions qui s'en dégagent ne s'appliquent dès lors pas nécessairement aux femmes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder elektriciteit hun levensverwachting ligt tien' ->

Date index: 2020-12-22
w