Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflooptermijn
Doorzending zonder lastonderbreking
Doorzending zonder wijziging van de lading
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Herverzending zonder lastonderbreking
Herverzending zonder wijziging van de lading
Neventerm
Ontslag zonder opzegging
Regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Tijdslimiet
Vereniging zonder winstgevend doel
Vervaltermijn
Voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

Traduction de «zonder een tijdslimiet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

sans autre forme de procès ni frais


doorzending zonder lastonderbreking | doorzending zonder wijziging van de lading | herverzending zonder lastonderbreking | herverzending zonder wijziging van de lading

réexpédition sans rompre charge | réexpédition sans rupture de charge


aflooptermijn | tijdslimiet | vervaltermijn

délai de forclusion




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

utiliser des engins de construction lourds sans supervision


regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen

connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires


vereniging zonder winstgevend doel

association sans but lucratif


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is niet goed dat het Parlement de Koning een machtiging verleent zonder een tijdslimiet op te leggen voor de inwerkingtreding van de tekst.

Il n'est pas bon que le Parlement donne au Roi une délégation sans limite dans le temps pour l'entrée en vigueur d'un texte.


5. de informatie mag niet langer worden bewaard dan absoluut noodzakelijk, zonder een tijdslimiet te bepalen;

5. les informations peuvent uniquement être conservées pendant le délai absolument nécessaire, sans que ce délai soit toutefois limité dans le temps;


5. de informatie mag niet langer worden bewaard dan absoluut noodzakelijk, zonder een tijdslimiet te bepalen;

5. les informations peuvent uniquement être conservées pendant le délai absolument nécessaire, sans que ce délai soit toutefois limité dans le temps;


Het is niet goed dat het Parlement de Koning een machtiging verleent zonder een tijdslimiet op te leggen voor de inwerkingtreding van de tekst.

Il n'est pas bon que le Parlement donne au Roi une délégation sans limite dans le temps pour l'entrée en vigueur d'un texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geslaagden voor een selectie kunnen ervoor kiezen in een afzonderlijke wervingsreserve geplaatst te worden waaruit de organisaties zonder enige tijdslimiet kunnen putten en dit indien de gezochte profielen overeenkomen met de beschikbare profielen (koninklijk besluit van 6 oktober 2005 houdende diverse maatregelen met betrekking tot de vergelijkende aanwervingsselectie en met betrekking tot de stage).

Les lauréats d'une sélection peuvent choisir d'être placés dans une réserve de recrutement distincte, dans laquelle les organisations peuvent puiser sans aucune limite de temps et ce, si les profils recherchés correspondent aux profils disponibles (arrêté royal du 6 octobre 2005 portant diverses mesures en matière de sélection comparative de recrutement et en matière de stage).


2. a) Deze consultatie betrof een ontwerp van wet en van zijn uitvoeringsbesluiten om de fusie van WIV-ISP met haar veterinaire tegenhanger CODA-CERVA mogelijk te maken en een alomvattend nieuw statuut van hun respectievelijke bevoegdheden op te stellen. b) Het advocatenkantoor werd aangesteld volgens een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking. c) Het advocatenkantoor dat werd aangesteld was Eubelius en dit omwille van de prijs, de ervaring en de voorgestelde werkwijze gezien de tijdslimiet. d) De kostprijs bedroeg 48.000 euro e ...[+++]

2. a) Cette consultation concernait un projet de loi et ses arrêtés d'exécution visant à rendre possible la fusion de l'ISP-WIV et son pendant vétérinaire CERVA-CODA et à établir un nouveau statut englobant leurs compétences respectives. b) Le bureau d'avocats a été désigné suivant la procédure négociée sans publicité. c) Le bureau d'avocats désigné était Eubelius, sur base du prix, de l'expérience et de la méthode de travail proposée en tenant compte des délais impartis. d) Le coût s'est élevé à 48.000 euros HTVA. e) Ces dépenses sont comptabilisées dans les comptes annuels de la personnalité juridique de l'ISP-WIV.


De kandidaat moet de mogelijkheid krijgen om op de dag van de test te oefenen om de autoladder te beklimmen met begeleiding en zonder tijdslimiet.

Le candidat grimpe au signal de départ, sans aide.


Het gebruik van dat preparaat werd overeenkomstig Richtlijn 70/524/EEG van de Raad (4) zonder tijdslimiet toegestaan bij zeugen bij Verordening (EG) nr. 1200/2005 van de Commissie (5), bij biggen bij Verordening (EG) nr. 252/2006 van de Commissie (6), en bij mestvarkens bij Verordening (EG) nr. 943/2005 van de Commissie (7).

La préparation a également été autorisée sans limitation dans le temps conformément à la directive 70/524/CEE du Conseil (4) pour les truies par le règlement (CE) no 1200/2005 de la Commission (5), pour les porcelets par le règlement (CE) no 252/2006 de la Commission (6), pour les porcs d'engraissement par le règlement (CE) no 943/2005 de la Commission (7).


26 Deze mogelijkheid, aldus datzelfde lid, zal vijf jaar na 21 december 2007 worden getoetst, waarbij rekening wordt gehouden met een verslag van de Commissie, maar de lidstaten die van deze mogelijkheid gebruik hebben gemaakt, mogen, doordat richtlijn 2004/113 niet preciseert hoe lang deze verschillen mogen duren, de verzekeraars de toepassing van deze ongelijke behandeling zonder tijdslimiet toestaan.

26 Cette faculté, selon ce même paragraphe, sera réexaminée cinq ans après le 21 décembre 2007, en tenant compte d'un rapport de la Commission, mais, en l'absence, dans la directive 2004/113, d'une disposition sur la durée d'application de ces différences, les Etats membres ayant fait usage de ladite faculté sont autorisés à permettre aux assureurs d'appliquer ce traitement inégal sans limitation dans le temps.


Het krediet aan aantal dagen aanvullende werkloosheidsvergoeding waarop de werkman recht heeft overeenkomstig artikel 14 kan worden uitgeput zonder tijdslimiet tenzij de rechthebbende is tewerkgesteld in een andere bedrijfstak in welk geval het recht op het nog niet opgenomen krediet vervalt na twee jaar tewerkstelling.

Le crédit de jours d'allocation complémentaire de chômage auquel l'ouvrier a droit conformément à l'article 14 peut être épuisé sans limite dans le temps, à moins que le bénéficiaire soit occupé dans un autre secteur d'activité, auquel cas, le droit au crédit de jours non utilisés expire après deux années d'occupation.


w