Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodra de ministers de richtlijn definitief hebben goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Zodra de ministers de richtlijn definitief hebben goedgekeurd, moeten de lidstaten die uiterlijk in 2016 in hun nationale wetgeving omzetten en de bevoegde autoriteit aanwijzen die belast zal zijn met de uitvoering van de maritieme ruimtelijke ordening.

Une fois adoptée par les ministres, la directive doit être transposée par les États membres dans leur législation nationale d'ici à 2016 et l’autorité compétente responsable de la mise en œuvre de la planification de l’espace maritime doit être désignée.


De heer Beke deelt mede dat reeds verscheidene organisaties hun steun hebben toegezegd en van plan zijn met de inzameling van start te gaan zodra het wetsontwerp definitief is goedgekeurd.

M. Beke signale que plusieurs organisations qui ont déjà promis leur soutien ont l'intention de commencer à collecter des pièces dès que le projet de loi aura été définitivement adopté.


De heer Beke deelt mede dat reeds verscheidene organisaties hun steun hebben toegezegd en van plan zijn met de inzameling van start te gaan zodra het wetsontwerp definitief is goedgekeurd.

M. Beke signale que plusieurs organisations qui ont déjà promis leur soutien ont l'intention de commencer à collecter des pièces dès que le projet de loi aura été définitivement adopté.


De minister is bereid in het Parlement te debatteren over het reglement van de CBF zodra dit definitief goedgekeurd is en de opmerkingen van de parlementsleden door te geven aan de CBF.

Le ministre se déclare prêt à discuter au Parlement du règlement de la CBF au moment où celui-ci sera définitivement adopté et à faire part des observations des parlementaires à la CBF.


De minister is bereid in het Parlement te debatteren over het reglement van de CBF zodra dit definitief goedgekeurd is en de opmerkingen van de parlementsleden door te geven aan de CBF.

Le ministre se déclare prêt à discuter au Parlement du règlement de la CBF au moment où celui-ci sera définitivement adopté et à faire part des observations des parlementaires à la CBF.


« De omslagen met de geannuleerde magneetkaarten en de kaarten die aanleiding hebben gegeven tot een ongeldig verklaarde stem en de omslagen met de magneetkaarten met de stemmen uitgebracht bij wijze van test door de voorzitter of de leden van het stembureau voor de opening van het bureau voor de kiezers worden naar de door de minister van Binnenlandse Zaken gemachtigde ambtenaar gestuurd zodra de verkiezing definitief geldig of on ...[+++]

« Les enveloppes contenant les cartes magnétiques annulées et celles ayant donné lieu à un vote déclaré nul et les enveloppes contenant les cartes magnétiques enregistrant les votes émis à titre de test par le président ou les membres du bureau de vote avant l'ouverture du bureau aux électeurs sont transmises au fonctionnaire délégué du ministre de l'Intérieur dès que l'élection est définitivement validée ou annulée».


Zodra de tekst in de talen van de Gemeenschappen is bijgewerkt, hebben de twee instellingen overeenkomstig het Verdrag zes weken de tijd om de overeenstemming definitief te bevestigen (met volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen voor wat het Europees Parlement betreft, en met gekwalificeerde meerderheid voor wat de Raad betreft), waarna de richtlijn wordt geacht te zij ...[+++]

Dès que ce texte aura été mis au point dans les langues officielles de la Communauté, chaque institution, conformément au traité, disposera d'un délai de six semaines pour confirmer définitivement l'accord (à la majorité absolue des suffrages exprimés dans le cas du Parlement et à la majorité qualifiée dans le cas du Conseil), la directive étant alors réputée adoptée.


Zodra de tekst in de talen van de Gemeenschap is bijgewerkt, hebben de twee instellingen overeenkomstig het Verdrag zes weken de tijd om de overeenstemming definitief te bevestigen (met volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen voor wat het Europees Parlement betreft, en met gekwalificeerde meerderheid voor wat de Raad betreft), waarna de richtlijn wordt geacht te zij ...[+++]

Dès que ce texte aura été mis au point dans les langues officielles de la Communauté, chaque institution, conformément au traité, disposera d'un délai de six semaines pour confirmer définitivement l'accord (à la majorité absolue des suffrages exprimés dans le cas du Parlement et à la majorité qualifiée dans le cas du Conseil), la directive étant alors réputée adoptée.


Voorts hebben de ministers in Madrid reeds verklaard dat aan vier van de zeven voorafgaande voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van het Akkoord thans is voldaan. - asiel : de ministers hebben de uitvoeringsmaatregelen van het hoofdstuk "asiel" goedgekeurd; bovendien is de tekst vastgesteld van een protocol waarin wordt bepaald dat dit hoofdstuk zal worden vervangen door de Overeenkomst van Dublin, ...[+++]

D'autre part, à Madrid, les Ministres ont déjà déclaré que 4 des 7 conditions préalables à la mise en oeuvre de la Convention sont désormais remplies. - asile: les Ministres ont approuvé les mesures d'exécution du chapitre "asile"; en plus, le texte d'un protocole visant le remplacement de ce chapitre par la Convention de Dublin dès l'entrée en vigueur de celle- ci a été fixé; - aéroports: en ce qui concerne les aéroports où les adaptations des infrastructures ne seront pas entièrement achevées au 1er décembre '93, un accord a été trouvé sur l'application, entretemps d'un système mixte (mesures d'infrastructures et procédurales); - vi ...[+++]


De LMOE-Ministers hebben de wens geuit zo snel mogelijk te kunnen deelnemen aan : 1) het MEDIA II-programma in het kader van de aanpassing van de nationale wetgevingen van hun landen aan de communautaire wetgeving op audiovisueel gebied ; 2) het CALEIDOSCOOP-programma en de programma's ARIANE en RAPHAÕL zodra deze laatste twee zijn goedgekeurd.

Les Ministres des PECOs ont exprimé leur volonté de participer le plus rapidement possible : 1) au programme MEDIA II, dans le cadre de l'alignement des législations nationales de leurs pays sur la législation communautaires concernant l'audiovisuel; 2) au programme KALEIDOSCOPE, ainsi qu'aux programmes ARIANE et RAPHAEL, dès que ces deux programmes seront adoptés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra de ministers de richtlijn definitief hebben goedgekeurd' ->

Date index: 2022-01-18
w