Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat onze consumenten " (Nederlands → Frans) :

Men mag nooit vergeten hoe belangrijk het is om ervoor te zorgen dat onze economie op gezonde en transparante grondslagen functioneert, zodat de consumenten een goed of een dienst kunnen kopen in omstandigheden die hun fundamentele belangen beschermen, zonder dat ze daarom een obstakel zijn voor de goede werking van de ondernemingen.

Il est nécessaire de toujours garder à l'esprit l'importance de pouvoir faire en sorte que notre économie fonctionne sur des bases saines et transparentes qui permettent aux consommateurs d'acheter un bien ou une prestation de service dans des conditions qui préservent leurs intérêts fondamentaux, sans pour autant constituer des obstacles au bon fonctionnement des entreprises.


Men mag nooit vergeten hoe belangrijk het is om ervoor te zorgen dat onze economie op gezonde en transparante grondslagen functioneert, zodat de consumenten een goed of een dienst kunnen kopen in omstandigheden die hun fundamentele belangen beschermen, zonder dat ze daarom een obstakel zijn voor de goede werking van de ondernemingen.

Il est nécessaire de toujours garder à l'esprit l'importance de pouvoir faire en sorte que notre économie fonctionne sur des bases saines et transparentes qui permettent aux consommateurs d'acheter un bien ou une prestation de service dans des conditions qui préservent leurs intérêts fondamentaux, sans pour autant constituer des obstacles au bon fonctionnement des entreprises.


De wereld keek op naar Europa toen wij begin jaren negentig het voortouw namen in de mondiale mobiele-communicatiesector (GSM), maar nu kan onze industrie haar producten vaak niet kwijt op de thuismarkt (bijvoorbeeld omdat een 4G-net ontbreekt), zodat consumenten niet kunnen profiteren van de nieuwste verbeteringen of niet beschikken over een netwerk waarbij alle functies van hun apparaat ten volle kunnen worden benut.

Le monde enviait l’Europe au début des années 1990, lorsqu'elle était le chef de file de l’industrie mondiale des communications mobiles (GSM) mais, aujourd'hui, elle ne possède pas le marché intérieur qui permettrait au secteur de commercialiser certains des produits concernés (4G, par exemple).


We moeten onze consumenten helpen keuzen te maken, zodat zij weten dat de keuzen die zij maken ook de juiste zijn, dat er geen sprake van vervalsing is en dat iedereen het spel eerlijk speelt.

Nous devons aider nos consommateurs à faire des choix, à savoir que les choix qu’ils font sont les bons, qu’il n’y a pas de contrefaçon et que tout le monde joue franc-jeu.


Bovendien is het belangrijk dat dit tegenonderzoek wordt uitgevoerd op basis van een geharmoniseerde en zeer strenge bemonsterings- en testprocedure die de betrouwbaarheid en vergelijkbaarheid van de resultaten garandeert, zodat onze consumenten erop kunnen vertrouwen dat iedere zending langkorrelige rijst uit de VS twee keer wordt getest: zowel in de VS als bij aankomst in de Europese Unie.

En outre, il importe également que ce contre-test soit effectué sur la base d’un échantillonnage et d’une procédure de test harmonisés et très stricts, garantissant la fiabilité et la comparabilité des résultats, de sorte que les consommateurs européens puissent être certains que chaque livraison de riz long américain est testée deux fois, aux États-Unis et à l’arrivée dans l’Union européenne.


De fabrikanten zullen de prijzen van hun auto’s verhogen, zodat onze consumenten wellicht niet zullen profiteren van de afschaffing van de registratiebelasting.

Les fabricants vont augmenter le prix des voitures, de telle sorte que nos consommateurs ne bénéficieront pas de l’abolition de la taxe d’immatriculation.


Daarom ondersteun ik de oproep tot terugverwijzing van dit verslag naar de commissie, zodat we alle geopperde bezwaren kunnen behandelen en de wetgeving niet alleen voor onze grote luchtvaartmaatschappijen goed kunnen regelen maar ook voor onze consumenten, wier vertegenwoordigers ons laten weten niet blij te zijn met de toevoegingen van de Raad.

C’est pourquoi je soutiens la demande de renvoyer ce rapport en commission afin que nous puissions aborder toutes les préoccupations exprimées et corriger cette législation en faveur non pas de nos grandes compagnies aériennes, mais de nos consommateurs, dont les représentants nous disent qu’ils n’apprécient pas les ajouts du Conseil.


Op de lange termijn zullen onze concurrenten in de wereld hier groot voordeel van hebben, zodat de EU in de afhankelijke positie van een importerende economie zal komen te verkeren en onze consumenten geen vrije keus meer zullen hebben.

À long terme, un tel comportement profitera grandement à nos concurrents mondiaux, il fera de l'Union européenne une économie d'importation dépendante et laissera nos consommateurs sans liberté de choix.


Een van onze belangrijkste prioriteiten is te waarborgen dat de nationale regelgevingsinstanties alle bevoegdheden krijgen waarin de EU-regels voorzien, zodat ze ervoor kunnen zorgen dat er daadwerkelijke concurrentie is en dat de consumenten bescherming genieten".

Une de nos préoccupations principales est d’assurer que les autorités de réglementation nationales (ARN) disposent de tout l’éventail de compétences prévues par les règles communautaires afin de garantir une concurrence effective et la protection des consommateurs».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat onze consumenten' ->

Date index: 2024-12-25
w