Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat geen uitvoer werd toegestaan " (Nederlands → Frans) :

Ook werd een overgangsregime voor budgettaire compensatie aanbevolen zodat geen enkele nieuwe lidstaat in een budgettaire situatie zou verkeren die beduidend minder gunstig uitvalt dan het jaar voor de toetreding.

Un régime transitoire de compensation a également été préconisé afin qu'aucun nouvel État membre ne se trouve dans une position budgétaire nettement moins favorable qu'au cours de l'année précédant l'élargissement.


De minister kan, na overleg met de minister van Buitenlandse Zaken en de minister van Wetenschapsbeleid, beslissen dat voor een in § 1 bedoelde activiteit geen vergunning vereist is indien en voor zover de activiteit door een ander Verdragsluitende Partij bij het Protocol werd toegestaan en met name wetenschappelijke activiteiten voortvloeiende uit samenwerkingsverbanden die in het kader van gouvernementele onderzoeksprogramma's werden aangegaan.

Le ministre peut décider, après concertation avec le ministre des Affaires étrangères et le ministre de la Politique scientifique, qu'une activité visée au § 1 ne requiert pas de permis si et pour autant que l'activité a été autorisée par une autre Partie contractante au Protocole et en particulier dans le cas d'activités scientifiques relevant de coopérations établies dans le cadre de programmes gouvernementaux de recherche.


Aangezien hier geen uitvoering werd aan gegeven, werd met de universiteiten overeengekomen hun een belangrijke taak te geven in de opleiding; nu wordt de inbreng van de universiteiten volledig gefnuikt.

Comme ce projet ne se concrétisait pas, on a convenu avec les universités de leur confier une táche importante en matière de formation et on entreprend à présent de miner complètement l'apport des universités.


Ofschoon dit artikel op 1 januari 2000 reeds in werking is getreden dient te worden vastgesteld dat bij de goedkeuring van de wet inzake het federaal parket (maart 2001) nog steeds geen uitvoering werd gegeven aan deze wettelijke verplichting.

Bien que l'article en question soit entré en vigueur dès le 1 janvier 2000, force est de constater que l'on n'avait toujours pas satisfait à cette obligation légale lors du vote de la loi concernant le parquet fédéral (mars 2001).


Het is waar dat er tot op heden nog geen uitvoering werd gegeven aan deze bepaling § 3 bis.

Il est exact qu'à ce jour il n'a pas encore été donné exécution à cette disposition.


De Europese Commissie heeft besloten Griekenland opnieuw voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het geen uitvoering heeft gegeven aan een beschikking van de Commissie van 2008 waarbij de terugvordering werd gelast van met de interne markt onverenigbare staatssteun die aan Hellenic Shipyards was verleend.

La Commission européenne a décidé de saisir à nouveau la Cour de justice d’un recours contre la Grèce au motif que celle-ci ne s’est pas conformée à une décision de la Commission de 2008 ordonnant la récupération d’aides d’État incompatibles accordées à Hellenic Shipyards.


In dat geval is er geen andere afzonderlijke rechtsgrond vereist dan die op grond waarvan de verzameling van persoonsgegevens werd toegestaan.

Dans ce cas, aucune base juridique distincte de celle qui a permis la collecte des données à caractère personnel n'est requise.


Bovendien is er een procedure nodig voor gevallen waarin ondanks alle redelijkerwijs te verwachten pogingen geen reactie van het invoerende land wordt ontvangen, zodat de uitvoer van bepaalde chemische stoffen op een tijdelijke basis onder bepaalde voorwaarden kan plaatsvinden.

Par ailleurs, il convient de prévoir une procédure pour les cas où, en dépit de tous les efforts raisonnables consentis, aucune réponse n’est obtenue de la part du pays importateur, afin d’autoriser les exportations de certains produits chimiques à titre provisoire dans des conditions spécifiées.


Er bestaan in hoofdzaak drie redenen waarom geen uitvoering werd gegeven aan de genoemde bepalingen :

Il existe trois raisons principales expliquant la non-exécution de ces dispositions :


Klopt het dat de steden en gemeenten de werkingskosten van deze projecten zelf dragen omdat er geen uitvoering werd gegeven aan de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wet van 30 maart 1994?

Est-il exact que les villes et communes supportent elles-mêmes le coût de ces projets étant donné que la loi du 25 mai 1999 modifiant la loi du 30 mars 1994 n'a pas été mise à exécution ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat geen uitvoer werd toegestaan' ->

Date index: 2021-01-22
w