Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat de wereld weet waar » (Néerlandais → Français) :

Naast de aanzienlijke economische en milieugevolgen heeft voedselverspilling ook een belangrijk economisch en sociaal aspect in een wereld waar 800 miljoen mensen honger hebben — de opvang en herverdeling van overtollig voedsel zou moeten worden vergemakkelijkt, zodat veilig en eetbaar voedsel terechtkomt bij diegenen die dat het hardst nodig hebben.

Hormis son incidence non négligeable sur l'économie et l'environnement, le gaspillage alimentaire comporte également un volet socio-économique important dans un monde où plus de 800 millions de personnes souffrent de la faim – la récupération et la redistribution des surplus alimentaires devraient être facilitées, pour que les personnes qui en ont le plus besoin puissent avoir accès à des aliments sûrs et comestibles.


verzoekt de EU-instellingen, -agentschappen en -instanties, alsook de lidstaten en hun rechtshandhavingsinstanties, samen te werken en hun acties ter bestrijding van het gebruik van ICT om misdrijven te begaan in verband met mensenhandel, cyberpesten en cyberstalken, concreet te coördineren, aangezien deze vaak grensoverschrijdend van aard zijn en coördinatie op EU-niveau cruciaal is voor het vervolgen van deze misdaden; verzoekt de lidstaten hun respectieve strafrecht na te gaan en eventueel te herzien, teneinde te waarborgen dat nieuwe vormen van geweld duidelijk gedefinieerd zijn en herkend worden, en ervoor te zorgen dat passende ve ...[+++]

demande aux institutions, aux organes et aux organismes de l'Union, ainsi qu'aux États membres et à leurs services répressifs, de coopérer et de coordonner de manière effective leurs actions pour lutter contre l'utilisation des TIC en vue de commettre des délits liés à la traite des êtres humains, au cyberharcèlement et à la cyberintimidation, étant donné que ces délits sont souvent de nature transfrontalière et qu'une coordination au niveau européen est essentielle pour en poursuivre les auteurs; invite les États membres à revoir et éventuellement à réviser leur droit pénal pour s'assurer que les nouvelles formes de violence numérique sont clairement définies et reconnues et que des formes de poursuites adéquates sont en place; invite le ...[+++]


Ik zou u willen vragen mij hierover een mailtje te sturen, zodat ik precies weet waar het om gaat.

Veuillez m’envoyer une note à ce sujet à mon adresse électronique afin que je sois pleinement informé de la question.


Waarom deze rekeningen niet bevriezen of ten minste het bankgeheim ter discussie stellen zodat de Griekse regering weet waar de belastingontduiking plaatsvindt?

Pourquoi ne pas geler ces comptes ou, au moins, remettre en question le secret bancaire pour que le gouvernement grec sache d’où vient l’évasion fiscale.


Nu meer EU‑burgers een reis naar het buitenland maken of er werken, is het uiterst belangrijk dat iedereen waar ook ter wereld en ongeacht zijn nationaliteit weet waar en hoe hij in een crisissituatie een helpende hand kan krijgen”.

Les citoyens de l'Union étant de plus en plus nombreux à travailler et à voyager à l'étranger, il est primordial que tous sachent où et comment obtenir de l'aide en cas de crise, où qu'ils se trouvent dans le monde et quelle que soit leur nationalité».


Wij moeten echter zeer zeker ook beslissen of onze prioriteit ligt bij het afleggen van verklaringen van de Unie, zodat de wereld weet waar we staan, of dat we ervoor willen zorgen dat onze teksten ook echt worden aangenomen door een meerderheid van de leden van de Mensenrechtencommissie.

Enfin, et surtout, il nous faudra déterminer si notre priorité est de faire des déclarations au nom de l’Union afin que le monde connaisse notre position ou de voir nos textes effectivement adoptés par une majorité des membres de la Commission.


Ik begrijp uiteraard dat dit van product tot product sterk kan variëren en dat er dus ruimte moet zijn voor flexibiliteit. Maar ik wil de Commissie zeggen dat ook transparantie nodig is, zodat ook de gebruiker weet waar hij aan toe is.

Je suis bien évidemment conscient qu’il peut varier d’un produit à l’autre, raison pour laquelle une certaine flexibilité est nécessaire. Mais je voudrais également préciser à l’attention de la Commission que la transparence est à présent également nécessaire de manière à ce que ce point soit également clair pour l’utilisateur.


Ook is het zo dat dit type drempelwaarde elders in de wereld evenmin bestaat, zelfs niet in gebieden als Amerika of Zuidoost‑Azië, waar men toch meer ervaring heeft met dergelijke problemen, zodat het niet mogelijk is oplossingen van elders in de wereld aan te passen aan de Europese situatie.

Il convient de noter qu’il n’existe de seuil de ce type nulle part dans le monde - pas même dans des régions telles que l’Amérique ou l’Asie du Sud-Est, qui sont confrontées à ces questions depuis plus longtemps.


Volgens een binnenkort verschijnende Eurobarometer-enquête weet 60 procent van de Europeanen niet bij wie of waar zij aangifte kunnen doen van illegale of schadelijke inhoud op internet zodat deze kan worden verwijderd".

D'après une enquête Eurobaromètre dont les résultats vont paraître sous peu, près de 60 % des Européens ignorent où ou à qui ils peuvent signaler l'existence de contenus illicites et préjudiciables sur l'internet pour permettre leur retrait".


Ten tweede, dit is maar een mededeling, wij willen harde wetgeving van de Commissie zodat iedereen weet waar zij zich aan dienen te houden.

Deuxièmement, il ne s’agit que d’une communication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de wereld weet waar' ->

Date index: 2022-01-31
w