Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat de lidstaten bereid zullen » (Néerlandais → Français) :

Daarom moeten we deze landen duidelijk maken wat er precies van hen wordt verwacht, we moeten ze een helder kader bieden, zodat de lidstaten bereid zullen zijn om hen op te nemen in de Schengengemeenschap.

C’est pourquoi ces pays doivent se voir offrir une perspective claire, un cadre clair sur ce qui est attendu de leur part, de sorte que les États membres se sentent prêts à les accueillir dans la communauté de Schengen.


6. betreurt het dat het gezien de huidige ervaringen met wederzijdse erkenning nauwelijks te verwachten is dat de lidstaten bereid zullen zijn bewijs dat in andere lidstaten op basis van fundamenteel verschillende standaarden vergaard is, te erkennen en toe te laten; wijst erop dat de verschillen tussen de nationale wetgevingen van de lidstaten vooral treffend zijn waar het gaat om sociale onderzoekstechnieken, aangezien het vaak voorkomt dat een bepaalde techniek in sommige lidstaten strikt geregeld is en in andere lidstaten in het geheel niet;

6. regrette – au vu des expériences actuelles de la reconnaissance mutuelle –, le fait qu'il est peu probable que les États membres se déclarent prêts à reconnaître et à accepter en tant que preuves, des éléments qui auront été rassemblés dans d'autres États membres selon des critères sensiblement différents; fait observer que la divergence entre les législations nationales des États membres est particulièrement frappante au niveau des techniques spéciales d'enquête, étant donné qu'il arrive fréquemment qu'une technique donnée soit strictement réglementée dans certains États membres alors qu'elle ne l'est pas du tout dans d'autres;


De betrokken Commissaris voor Energie, Günther Oettinger, zei dat de Europese Unie de standaarden zal vastleggen zodat de verschillende systemen van de lidstaten compatibel zullen zijn.

Le commissaire pour l'Énergie concerné, Günther Oettinger, a déclaré que l'Union européenne fixera les standards dès que les différents systèmes des États membres seront compatibles.


— een concretere aanpak : de lidstaten moeten hun verplichtingen voortaan zo specifiek en meetbaar mogelijk trachten te maken, met details over de wijze en het tijdstip waarop ze zullen worden waargemaakt, zodat de vorderingen mettertijd meetbaar worden en benchmarking met andere lidstaten en met Europa's strategische partners wordt vergemakkelijkt;

— à adopter une approche plus concrète: les États membres devraient s'employer à ce que leurs engagements futurs soient aussi précis et mesurables que possible, en précisant comment et quand ces engagements seront réalisés, de manière à pouvoir mesurer les progrès dans le temps et à faciliter les évaluations comparatives par rapport à d'autres États membres et aux partenaires stratégiques de l'Europe;


Ik verzeker u dat we ook bereid zullen zijn om een compromis te zoeken en een oplossing te vinden voor beide pakketten, maar dat zou uiteraard een proces moeten zijn dat leidt naar meer concurrentie op de markt, meer transparantie en naar zeggenschap voor alle belanghebbenden, zodat zij in de toekomstige energiemarkt hun invloed kunnen uitoefenen.

Je voudrais vous assurer que nous serons également prêts à trouver un compromis et à tenter de trouver une solution pour ces deux paquets. Mais il faut bien sûr que ce processus aboutisse à un marché plus concurrentiel, à davantage de transparence et à la viabilité de toutes les parties prenantes afin de leur permettre d’avoir une influence sur le futur marché de l’énergie.


Ik hoop dan ook dat de Raad en de lidstaten bereid zullen zijn deze nieuwe basis voor het samenvoegen van hun gegevens in aanmerking te nemen.

J’espère dès lors que le Conseil et les États membres prendront en considération cette nouvelle base pour la fusion de leurs activités.


In de jaren 2004, 2005 en 2006 zouden deze middelen echter moeten komen uit de herprogrammering van de FIOV-middelen die de lidstaten reeds voor andere doeleinden hebben geprogrammeerd, zodat het onwaarschijnlijk is dat zij bereid zullen zijn om een dergelijke herprogrammering te accepteren, zoals ook door de Commissie wordt erkend op blz. 14 van haar voorstel ("De Commissie zal voorstellen dat steun voor verni ...[+++]

Il est donc improbable que ces derniers soient disposés à accepter cette reprogrammation comme d'ailleurs la Commission le reconnaît elle‑même à la page 16 de sa proposition ("la Commission proposera que l'aide au renouvellement de la flotte soit strictement limitée à l'avenir, mais il n'est pas certain que le Conseil approuve cette modification des règles de l'IFOP"), ce qui laisse présager de graves difficultés pour financer un programme aussi irréaliste et à ce point dépourvu de fondements techniques, scientifiques, juridiques et budgétaires.


Ik ben echter niet bereid om als een idioot achter de eisen van de PS aan te lopen die alleen maar het succes van het Vlaams Belang in de hand zullen werken, zodat het cordon sanitaire zelfs niet meer nodig zal zijn omdat de andere partijen in de minderheid zullen zijn.

Je ne le suis en revanche pas à me plier idiotement aux exigences du PS qui ne feront qu'accroître le succès du Vlaams Belang.


Ik heb hem er ook op gewezen dat, zodra alle lidstaten de opzegging toestaan, België bereid is hoofdstuk I van dat verdrag op te zeggen zodat het principe van de vrijwillige verwerving van een andere nationaliteit door Belgische onderdanen zonder automatisch verlies van hun oorspronkelijke nationaliteit in ons recht kan worden opgenomen. Ik ben daar voorstander van.

Je lui ai également signalé que, dès que la dénonciation aura été autorisée par l'ensemble des États membres, la Belgique est prête à dénoncer le chapitre premier de ce traité de façon à permettre, en droit interne, l'acquisition volontaire d'une autre nationalité par les ressortissants belges sans perte automatique de leur nationalité d'origine ; j'y suis favorable.


Is de minister bereid om dit tekort te verhelpen met een tactvolle sensibiliseringscampagne, zodat echtparen met fertiliteitsproblemen minder geneigd zullen zijn om in te gaan op de onmenselijke verleiding die van internet kan uitgaan?

La ministre est-elle disposée à remédier à cette pénurie au moyen d'une campagne de sensibilisation menée avec tact afin que les couples qui ont des problèmes de fertilité soient moins enclins à céder à la tentation inhumaine qui peut émaner d'internet?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de lidstaten bereid zullen' ->

Date index: 2024-06-16
w