Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat de gassector er ondertussen » (Néerlandais → Français) :

Ondertussen moeten de lidstaten maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de doelstelling van Riga voor toegankelijke openbare websites worden bereikt en voorbereidingen treffen zodat de nieuwe specificaties voor webtoegankelijkheid snel en op een gemeenschappelijke en samenhangende wijze in de nationale voorschriften kunnen worden opgenomen :

Entre-temps, les États membres doivent entreprendre des actions pour faire en sorte que soit atteint l'objectif, fixé à Riga, de rendre accessibles les sites web publics et préparer l'intégration rapide de nouvelles spécifications en matière d'accessibilité du web dans leur réglementation nationale de façon conjointe et cohérente:


Ondertussen moeten binnen de grenzen van het mogelijke en het redelijke, gerichte financiële maatregelen worden getroffen die op korte en middellange termijn kunnen worden uitgevoerd, zodat de meest dringende behoeften die voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van het plan dat de Raad afgelopen juni heeft goedgekeurd, kunnen worden opgevangen, en tegelijkertijd blijk wordt gegeven van solidariteit tussen de lidstaten bij het streven naar een beter beheer van de buitengrenzen.

Dès lors, il convient de rechercher dans le domaine du possible et du concret des interventions financières ciblées, réalisables à court et moyen terme, qui permettraient de satisfaire les besoins les plus pressants découlant de la mise en oeuvre du Plan d'Action adopté par le Conseil en juin dernier, tout en constituant un premier effort de solidarité entre Etats membres dans la réalisation de l'objectif d'un meilleur contrôle aux frontières extérieures.


Ondertussen ontmoet zij D, een onderdaan van een derde land. Ze begint een relatie met hem en 13 maanden later trouwen ze en dienen ze een verzoek in tot gezinshereniging, zodat D zich bij haar kan voegen.

Entre-temps, Z rencontre D, une ressortissante de pays tiers, et tous deux commencent une relation. 13 mois plus tard, ils se marient et demandent le regroupement familial afin que D puisse rejoindre Z.


Ondertussen heeft het Hof van Cassatie op 30 september 2015 in de kort geding procedure een arrest geveld, waarin zij stelt dat de middelen in cassatie niet gegrond zijn, zodat men terugvalt op het arrest van het Hof van Beroep te Brussel van 21 februari 2014, waar het Hof verklaard heeft dat het niet tot haar bevoegdheid behoort om over een dergelijke vordering van SIMIM en PLAYRIGHT te oordelen.

Entre-temps, la Cour de Cassation a rendu un arrêt le 30 septembre 2015 dans la procédure en référé, dans lequel elle juge que les moyens en cassation ne sont pas fondés, de sorte que l'on retombe sur l'arrêt de la Cour d'Appel de Bruxelles du 21 février 2014, dans lequel la Cour a déclaré qu'il ne relève pas de sa compétence de se prononcer sur une telle action de SIMIM et PLAYRIGHT.


Acht prikkelarme kamers werden ondertussen omgebouwd tot gewone kamers en worden stap per stap in gebruik genomen, zodat de capaciteitsopname terug op 264 komt te staan.

Entre-temps, huit chambres d'isolement ont été transformées en chambres ordinaires et sont peu à peu utilisées, de sorte que la capacité d'accueil revient à 264.


Ondertussen heeft de federale Gezondheidsinspecteur van de provincie Luik de medisch directeur van het ziekenhuis van Eupen gevraagd om hem de namen door te geven van de artsen die zich in die situatie bevinden zodat ze hen kunnen helpen met de regularisatie.

Entretemps, l'Inspecteur fédéral d'hygiène de la province de Liège a demandé au directeur médical de l'hôpital d'Eupen de lui transmettre les noms de médecins qui se trouvent dans cette situation afin de les aider dans leurs démarches de régularisation.


Ondertussen heb ik het initiatief genomen om de overgangsregeling aan te passen, zodat iedere oudere werkloze die in de loop van 2014 genoot van een anciënniteitstoeslag, dit recht zou behouden en dit met teugwerkende kracht vanaf 1 januari 2015.

Entre-temps, j'ai pris l'initiative d'adapter le régime transitoire, de sorte que chaque chômeur âgé qui a bénéficié d'un complément d'ancienneté courant 2014, conserve ce droit et, ce, avec effet rétroactif à dater du 1er janvier 2015.


1. a) Zijn er ondertussen nog acties ondernomen om tot overeenstemming te komen tussen operatoren en nooddiensten? b) Wie zal de verantwoordelijkheid dragen bij het falen van dergelijke systemen? c) In positieve zin (nooddiensten komen opdraven zonder dat er een incident of een ernstig incident is gebeurd) of negatieve zin (het systeem reageerde niet zodat de nooddiensten niet tijdig verwittigd zijn)?

1. a) D'autres démarches ont-elles été entreprises dans l'intervalle en vue de parvenir à un consensus entre les opérateurs et les services de secours? b) À qui incombera la responsabilité d'un éventuel dysfonctionnement de ces systèmes? c) La question b) porte sur les dysfonctionnements "positifs" (les services de secours interviennent alors qu'aucun incident, même léger, ne s'est produit) autant que "négatifs" (le dispositif n'a pas réagi, de sorte que les secours n'ont pas été avertis à temps).


Overwegende dat het speelgoed, waarvan zeker is dat het ook in de handel werd gebracht vóór 20 juli 2011 (datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de veiligheid van speelgoed) omwille van hetzelfde verstikkingsrisico, evenmin in overeenstemming was met het ondertussen opgeheven koninklijk besluit van 4 maart 2002 betreffende de veiligheid van speelgoed, zodat geen toepassing kan worden g ...[+++]

Considérant qu'en raison du même risque de suffocation, les jouets, dont il est certain qu'ils ont été commercialisés avant le 20 juillet 2011 (date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 19 janvier 2011 relatif à la sécurité des jouets), ne sont pas non plus en conformité avec l'arrêté royal du 4 mars 2002 relatif à la sécurité des jouets entre-temps abrogé, de telle sorte que la mesure transitoire prévue dans le premier alinéa de l'article 21 de l'arrêté royal précité du 19 janvier 2011 n'est pas applicable;


Overwegende dat het speelgoed, waarvan zeker is dat het ook in de handel werd gebracht vóór 20 juli 2011 (datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de veiligheid van speelgoed) omwille van hetzelfde verstikkingsrisico, evenmin in overeenstemming was met het ondertussen opgeheven koninklijk besluit van 4 maart 2002 betreffende de veiligheid van speelgoed, zodat geen toepassing kan worden g ...[+++]

Considérant qu'en raison du même risque de suffocation, les jouets, dont il est certain qu'ils ont été commercialisés avant le 20 juillet 2011 (date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 19 janvier 2011 relatif à la sécurité des jouets), ne sont pas non plus en conformité avec l'arrêté royal du 4 mars 2002 relatif à la sécurité des jouets entre-temps abrogé, de telle sorte que la mesure transitoire prévue dans le premier alinéa de l'article 21 de l'arrêté royal précité du 19 janvier 2011 n'est pas applicable;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de gassector er ondertussen' ->

Date index: 2021-03-22
w