Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief bestanddeel
Actieve stof
Als zodanig geldende
Bestanddeel
Bestanddeel van menselijk bloed
Bestanddeel van mensenbloed
Fytotherapeutisch actief bestanddeel
Neventerm
Niet als zodanig herkenbaar politievoertuig
Niet als zodanig herkenbare politiepatrouillewagen
Organische hallucinatoire toestand
Werkzaam bestanddeel
Werkzame stof

Vertaling van "zodanig een bestanddeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
actief bestanddeel | actieve stof | werkzaam bestanddeel | werkzame stof

matière active | principe actif | produit actif | substance active


bestanddeel van menselijk bloed | bestanddeel van mensenbloed

composant de sang humain


niet als zodanig herkenbaar politievoertuig

véhicule banalisé




refractaire anemie zonder ringsideroblasten, als zodanig vermeld

Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précie


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


niet als zodanig herkenbare politiepatrouillewagen

véhicule banalisé de patrouille de police




fytotherapeutisch actief bestanddeel

principe actif phytothérapeutique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van die adviezen heeft de Commissie geconcludeerd dat een onaanvaardbaar risico voor de gezondheid van de mens en het milieu ontstaat ten gevolge van de vervaardiging, het gebruik of het in de handel brengen van PFOA, zouten daarvan en aanverwante stoffen, als zodanig, als bestanddeel van andere stoffen, en in mengsels en voorwerpen.

Sur la base de ces avis, la Commission a conclu que la fabrication, l'utilisation ou la mise sur le marché du PFOA, de ses sels ou des substances apparentées au PFOA, tels quels ou comme constituants d'autres substances, dans des mélanges ou des articles, entraînent un risque inacceptable pour la santé humaine et l'environnement.


Op basis van die adviezen is de Commissie van mening dat een onaanvaardbaar risico voor de gezondheid van de mens en het milieu ontstaat ten gevolge van de vervaardiging, het gebruik of het in de handel brengen van decaBDE, als zodanig, als bestanddeel van andere stoffen, in mengsels en voorwerpen.

Sur la base de ces avis, la Commission estime qu'un risque inacceptable pour la santé humaine et l'environnement découle de la fabrication, de l'utilisation ou de la mise sur le marché du décaBDE, tel quel, comme constituant d'autres substances, dans des mélanges et des articles.


Uit het dossier is gebleken dat een optreden op het niveau van de Unie noodzakelijk is om de risico's voor de gezondheid van de mens en het milieu aan te pakken die verbonden zijn aan de vervaardiging, het in de handel brengen of het gebruik van decaBDE, als zodanig, als bestanddeel van andere stoffen, of in mengsels of voorwerpen.

Le dossier démontre qu'une action à l'échelle de l'Union est nécessaire pour prévenir les risques pour la santé humaine et l'environnement posés par la fabrication, la mise sur le marché ou l'utilisation du décaBDE, tel quel, comme constituant d'autres substances, dans des mélanges ou des articles.


De herziene versie, ondertekend in Kleinmond in 2009, brengt een aantal interessante wijzigingen in de oorspronkelijke overeenkomst aan, wat ontwikkeling betreft vooral democratische beginselen, mensenrechten en de rechtsstaat, en het feit dat samenwerking op het vlak van ontwapening en non-proliferatie van massavernietigingswapens een essentieel bestanddeel van de overeenkomst wordt. Het beginsel van de doeltreffendheid van de steun (als een doelstelling van de ontwikkelingssamenwerking) en de prioriteit voor operaties die in het bijzonder bijdragen tot de bestrijding van armoede en het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontw ...[+++]

L'accord révisé signé à Kleinmond en 2009 apporte à l'accord initial un certain nombre de modifications intéressantes, notamment, en matière de développement, les suivantes: les principes démocratiques, les droits de l'homme et l'état de droit ainsi que la coopération sur les questions liées au désarmement et à la non-prolifération des armes de destruction massive deviennent une composante essentielle de l'accord; le principe de l'efficacité de l'aide (en tant qu'objectif de la coopération au développement) est introduit et la priorité est donnée aux actions contribuant à réaliser les objectifs du millénaire pour le développement (OMD), ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het een wezenlijk bestanddeel is van een eerlijk proces, maakt het ook deel uit van het recht op zodanig proces, dat is gehuldigd in de artikelen 14.1. van het verdrag en 6.1. van het Europees Verdrag Rechten van de Mens, zodat het als het ware impliciet is gewaarborgd door de genoemde bepalingen, hetgeen door uw Hof in een arrest van 11 maart 1992 is aangenomen.

Dès lors qu'il participe de l'essence même d'un procès équitable, il est inhérent au droit à un tel procès reconnu par les articles 14.1. de ce Pacte et 6.1. de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, de sorte qu'il est, peut-on dire, implicitement garanti par ces dernières dispositions, ce que votre Cour a admis dans un arrêt du 11 mars 1992.


Aangezien het een wezenlijk bestanddeel is van een eerlijk proces, maakt het ook deel uit van het recht op zodanig proces, dat is gehuldigd in de artikelen 14.1. van het verdrag en 6.1. van het Europees Verdrag Rechten van de Mens, zodat het als het ware impliciet is gewaarborgd door de genoemde bepalingen, hetgeen door uw Hof in een arrest van 11 maart 1992 is aangenomen.

Dès lors qu'il participe de l'essence même d'un procès équitable, il est inhérent au droit à un tel procès reconnu par les articles 14.1. de ce Pacte et 6.1. de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, de sorte qu'il est, peut-on dire, implicitement garanti par ces dernières dispositions, ce que votre Cour a admis dans un arrêt du 11 mars 1992.


59. onderstreept dat efficiënte omgang met hulpbronnen een wezenlijk bestanddeel moet uitmaken van alle vormen van EU-beleid om het concurrentievermogen van de EU te kunnen veiligstellen, ook door de ontwikkeling van innovatieve nieuwe producten en diensten en van nieuwe manieren om de benodigde inputs te verkleinen, zo weinig mogelijk afval te produceren, het beheer van de grondstoffenvoorraden te verbeteren; consumptiepatronen om te buigen, de logistieke voorzieningen te verbeteren en te waarborgen dat productieprocessen, management en zakenmodellen op een zodanige wijze wor ...[+++]

59. souligne le rôle clé joué par l'intégration des principes de l'utilisation rationnelle des ressources dans toutes les politiques européennes pour garantir la compétitivité de l'Union, y compris la création de nouveaux produits et services et la recherche de nouveaux moyens de réduire les intrants, de minimiser la production de déchets, d'améliorer la gestion des stocks de ressources, de modifier les schémas de consommation, d'améliorer la logistique et de veiller à ce que les processus de production, la gestion et les méthodes commerciales soient optimisés de sorte à s'assurer que la conception de produits et de services tienne compt ...[+++]


60. onderstreept dat efficiënte omgang met hulpbronnen een wezenlijk bestanddeel moet uitmaken van alle vormen van EU-beleid om het concurrentievermogen van de EU te kunnen veiligstellen, ook door de ontwikkeling van innovatieve nieuwe producten en diensten en van nieuwe manieren om de benodigde inputs te verkleinen, zo weinig mogelijk afval te produceren, het beheer van de grondstoffenvoorraden te verbeteren; consumptiepatronen om te buigen, de logistieke voorzieningen te verbeteren en te waarborgen dat productieprocessen, management en zakenmodellen op een zodanige wijze wor ...[+++]

60. souligne le rôle clé joué par l'intégration des principes de l'utilisation rationnelle des ressources dans toutes les politiques européennes pour garantir la compétitivité de l'Union, y compris la création de nouveaux produits et services et la recherche de nouveaux moyens de réduire les intrants, de minimiser la production de déchets, d'améliorer la gestion des stocks de ressources, de modifier les schémas de consommation, d'améliorer la logistique et de veiller à ce que les processus de production, la gestion et les méthodes commerciales soient optimisés de sorte à s'assurer que la conception de produits et de services tienne compt ...[+++]


(13) De producenten, importeurs en downstreamgebruikers van een stof als zodanig of als bestanddeel van een preparaat of van een voorwerp, zijn verplicht deze stof zodanig te vervaardigen, in te voeren, te gebruiken of op de markt te brengen dat, onder redelijkerwijze te voorziene omstandigheden, geen schade aan de volksgezondheid en het milieu wordt toegebracht.

13. Les producteurs, les importateurs et les utilisateurs en aval d'une substance en tant que telle ou en tant que composant d'une préparation ou d'un article ont obligation de fabriquer, importer, utiliser ou mettre sur le marché cette substance de façon que, dans des conditions raisonnablement prévisibles, elle ne porte pas préjudice à la santé ou à l'environnement.


Het doel van deze bepaling is een zodanige omschrijving van het objectieve bestanddeel van valsemunterij te geven dat de nog niet uitgegeven munt hier ook onder valt.

Le but poursuivi par cette disposition est de définir l’élément objectif de la contrefaçon, de manière à comprendre la monnaie non encore émise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodanig een bestanddeel' ->

Date index: 2022-09-23
w