Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals italië overigens recentelijk » (Néerlandais → Français) :

Wat derde landen betreft, is het van fundamenteel belang dat de Europese Unie de verantwoordelijkheid op zich neemt voor het vaststellen van samenwerkingsovereenkomsten, zoals Italië overigens recentelijk ook heeft gedaan met Libië en Niger.

Quant aux pays tiers, il est crucial que l’Union européenne prenne ses responsabilités et définisse des accords de coopération, comme l’Italie l’a récemment fait avec la Libye et le Niger.


4. Zoals ik recentelijk heb gezegd, vormt partnergeweld voor mij een zeer belangrijke problematiek, die overigens is opgenomen in het regeerakkoord.

4. Comme je l'ai dit récemment, la violence conjugale est un problème très important pour moi qui est d'ailleurs repris dans l'accord gouvernemental.


De evaluatie van de praktijk van spijtoptanten, bijvoorbeeld in Italië en, meer recentelijk, in Rwanda, maakt het spreker evenwel onmogelijk om het ontwerp van aanbeveling, zoals weergegeven in het verslag van de commissie (zie stuk Senaat, nr. 3-366/1), ongewijzigd goed te keuren, zonder voor het overige een consensus in de weg te willen staan.

Cependant, au vu de l'évaluation de la pratique des repentis faite, par exemple, en Italie et plus récemment au Rwanda, il lui est impossible de donner son aval au projet de recommandations tel qu'il figure dans le rapport de la commission (voir do c. Sénat, nº 3-366/1), sans vouloir par ailleurs faire obstacle à un consensus.


De evaluatie van de praktijk van spijtoptanten, bijvoorbeeld in Italië en, meer recentelijk, in Rwanda, maakt het spreker evenwel onmogelijk om het ontwerp van aanbeveling, zoals weergegeven in het verslag van de commissie (zie stuk Senaat, nr. 3-366/1), ongewijzigd goed te keuren, zonder voor het overige een consensus in de weg te willen staan.

Cependant, au vu de l'évaluation de la pratique des repentis faite, par exemple, en Italie et plus récemment au Rwanda, il lui est impossible de donner son aval au projet de recommandations tel qu'il figure dans le rapport de la commission (voir do c. Sénat, nº 3-366/1), sans vouloir par ailleurs faire obstacle à un consensus.


Bovendien geeft de overeenkomst, zoals Italië overigens erkent, beide partijen de mogelijkheid zich uit de overeenkomst terug te trekken wanneer de marktvoorwaarden van dien aard zijn dat de systematische toepassing van het berekeningsmechanisme voor de vergoeding van het deposito niet meer gegarandeerd is.

En outre, comme le reconnaît l’Italie, la convention prévoit la possibilité pour les deux parties de résilier le contrat dès lors que les conditions du marché sont susceptibles de ne plus en garantir la cohérence avec le mécanisme de rémunération des dépôts.


De lidstaten en het bedrijfsleven hebben verschillende maatregelen genomen om het probleem aan te pakken, variërend van “zachte maatregelen” zoals gedragscodes en handvesten tot wetgeving, zoals genderquota (Noorwegen, IJsland, Spanje, Frankrijk en recentelijk Nederland, Italië en België).

Afin d'améliorer cette situation, les États membres et les sociétés ont pris différentes mesures, allant de «mesures douces» telles que des codes de gouvernance des entreprises et des chartes, à des mesures législatives, telles que des quotas hommes/femmes (Norvège, Islande, Espagne, France et, récemment, Pays-Bas, Italie et Belgique).


Naar aanleiding van de gewelddadige gebeurtenissen in Italië zullen verscheidene collega’s ons herinneren aan de onrechtvaardigheden die daar recentelijk hebben plaatsgevonden, zoals het verzamelen van vingerafdrukken.

Concernant les événements en Italie, plusieurs de mes collègues nous ont rappelé les injustices commises récemment, y compris la collecte d'empreintes.


Welke oplossingen zijn er voor immigranten die de Unie binnenkomen via Malta, de Canarische Eilanden, Griekenland, Italië of, zoals recentelijk, via de oostelijke buitengrens en die zich proberen te vestigen in de Europese Unie?

Quelles solutions existerait-il pour les immigrants illégaux entrant par Malte, les îles Canaries, la Grèce, l’Italie ou, récemment, par la frontière orientale extérieure et qui tentent de s’établir dans l’Union européenne?


Illegale immigranten hebben andere routes moeten zoeken, zoals recentelijk is geconstateerd in Spanje en Italië.

Les immigrants illégaux ont dû chercher d’autres itinéraires, comme il l’a été constaté récemment en Espagne et Italie.


De binnenlandse agenda’s van de Israëlische en Syrische leiders lijken voor het moment overigens helemaal beheerst te worden door andere politieke punten. Dit neemt niet weg dat beide partijen bij hun strategische keuze voor de vrede blijven, zoals recentelijk op het hoogste niveau opnieuw is bevestigd.

Par ailleurs, les agendas internes des dirigeants israéliens et syriens paraissent dans l'immédiat accaparés par d'autres enjeux politiques. Pourtant, le choix stratégique de la paix demeure de part et d'autre et à été récemment réaffirmé au plus haut niveau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals italië overigens recentelijk' ->

Date index: 2023-12-11
w