Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals hierna gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Om de evolutie te kennen van het aantal gesloten opvangplaatsen in zowel de federale als de gemeenschapsinstellingen voor jeugddelinquenten kreeg ik graag een overzicht zoals hierna gevraagd.

Afin de connaître l'évolution du nombre de places dans les institutions fermées pour jeunes délinquants, tant fédérales que communautaires, je souhaiterais obtenir un aperçu des données suivantes.


Zoals hierna aangegeven en zoals gevraagd in de parlementaire vraag, hebben de meegedeelde gegevens enkel betrekking op feiten die strafrechtelijk als moord worden omschreven (doodslag met voorbedachten rade), met uitzondering van alle andere aansluitende of minder aansluitende kwalificaties.

Comme indiqué ci-après, et comme demandé dans la question parlementaire, les données communiquées ne concernent que les faits qualifiés pénalement d’assassinat (meurtre avec préméditation) à l’exclusion de toutes les autres qualifications proches ou moins proches.


Aan het Hof wordt gevraagd of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij, wat de berekening van het pensioen betreft, een onderscheid maakt tussen, enerzijds, de personen die een toelage genieten met toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 « tot regeling van de toekenning van een toelage aan de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en aan de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap die voorlop ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité de cette disposition avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où, en ce qui concerne le calcul de la pension, elle opère une distinction entre, d'une part, les personnes qui bénéficient d'une allocation en application de l'article 1 de l'arrêté royal du 13 juin 1976 « réglant l'octroi d'une allocation aux membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical de l'enseignement de la Communauté française et aux membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française désignés provisoirement à une fonction de sélection ou à une fonction de promotion » (ci-après : l'arrêté royal du 13 juin 1 ...[+++]


De solidariteitsinstelling is slechts tot uitvoering van haar verplichtingen gehouden voor zover haar, tijdens de duur van dit solidariteitsreglement - en buiten de gegevens haar meegedeeld in het kader van het pensioenluik - volgende gegevens meegedeeld werden : - per aangeslotene, het aantal dagen van economische werkloosheid zoals omschreven in artikel 7 hierna; - per aangeslotene, het aantal dagen van arbeidsongeschiktheid ten gevolge van (beroeps)ziekte en/of (arbeids)ongeval zoals omschreven in artikel 8 hierna; - enige andere terzake doende gegev ...[+++]

L'organisme de solidarité n'est tenu à l'exécution de ses obligations que dans la mesure où, pendant la durée du présent règlement de solidarité les informations suivantes lui ont été fournies - hormis les informations qui lui auront été communiquées dans le cadre du volet de pension : - pour chaque affilié, le nombre de jours de chômage économique tel que défini à l'article 7 ci-après; - pour chaque affilié, le nombre de jours d'incapacité de travail pour cause de maladie (professionnelle) et/ou d'accident (de travail) tel que défini à l'article 8 ci-après; - toute autre information ad hoc demandée par l'organisme de solidarité.


De solidariteitsinstelling is slechts tot uitvoering van haar verplichtingen gehouden voor zover haar, tijdens de duur van dit solidariteitsreglement - en buiten de gegevens haar meegedeeld in het kader van het pensioenluik - volgende gegevens meegedeeld werden : - per aangeslotene, het aantal dagen van economische werkloosheid zoals omschreven in artikel 7 hierna; - per aangeslotene, het aantal dagen van arbeidsongeschiktheid tengevolge van (beroeps)ziekte en/of (arbeids)ongeval zoals omschreven in artikel 8 hierna; - enige andere terzake doende gegev ...[+++]

L'organisme de solidarité n'est tenu à l'exécution de ses obligations que dans la mesure où, pendant la durée du présent règlement de solidarité les informations suivantes lui ont été fournies - hormis les informations qui lui auront été communiquées dans le cadre du volet de pension : - pour chaque affilié, le nombre de jours de chômage économique tel que défini à l'article 7 ci-après; - pour chaque affilié, le nombre de jours d'incapacité de travail pour cause de maladie (professionnelle) et/ou d'accident (de travail) tel que défini à l'article 8 ci-après; - toute autre information ad hoc demandée par l'organisme de solidarité.


Op 23 januari 2012 hechtte de Raad zijn goedkeuring aan Besluit 2012/35/GBVB waarbij aanvullende beperkende maatregelen tegen de Islamitische Republiek Iran (hierna "Iran" genoemd) werden vastgesteld, zoals was gevraagd door de Europese Raad van 9 december 2011.

Le 23 janvier 2012, le Conseil a adopté la décision 2012/35/PESC prévoyant des mesures restrictives supplémentaires à l'encontre de la République islamique d'Iran («Iran»), en réponse à la demande du Conseil européen du 9 décembre 2011.


De instellingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het ministerie van Defensie die de vastgelegde doelstelling nog niet bereikt hebben, zijn bij de werving vaak gebonden aan functies met specifieke vereisten die bepaalde handicaps bij voorbaat uitsluiten of waarbij de gevraagde diplomarichtingen niet vaak gekozen worden door personen met een handicap (zoals kinderdagverblijven, geografen en geologen).Het geachte lid gelieve hierna het antwoord te wil ...[+++]

Les institutions qui ressortent de la compétence du ministère de la Défense et qui n’ont pas encore atteint l’objectif fixé sont souvent liées au recrutement pour des fonctions avec des exigences spécifiques qui excluent d’emblée certains handicaps, ou pour lesquelles les orientations de diplômes demandées ne sont pas souvent choisies par les personnes ayant un handicap (comme les crèches, les géographes et les géologues).Het geachte lid gelieve hierna het antwoord te willen vinden op de door haar gestelde vragen.


Op 21 oktober 2008 diende Deutsche Lufthansa AG (hierna „Lufthansa” genoemd) als enige bieder een bod in, inclusief een overeenkomst en een strategisch plan, en — zoals gevraagd — zonder prijsopgave.

Le 21 octobre 2008, seule la société Deutsche Lufthansa AG (ci-après «Lufthansa») a soumis une offre assortie d’un contrat et d’un plan stratégique sans indication de prix, conformément à ce qui avait été demandé.


Het Hof wordt door de Raad van State gevraagd naar de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 2ter van de jachtwet van 28 februari 1882 (hierna : jachtwet), zoals ingevoegd bij artikel 10 van het decreet van het Waalse Gewest van 14 juli 1994, dat bepaalt :

La Cour est interrogée par le Conseil d'Etat sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 2ter de la loi du 28 février 1882 sur la chasse (ci-après : la loi sur la chasse), tel qu'il a été inséré par l'article 10 du décret de la Région wallonne du 14 juillet 1994, qui dispose :


Antwoord : Nu het geachte lid afdoende werd geantwoord vanuit het oogpunt van de regelgeving inzake leefmilieu, volgen hierna de gevraagde inlichtingen zoals deze beantwoorden aan de normen en werkwijzen van toepassing in de burgerluchtvaart.

Réponse : L'honorable membre ayant obtenu une réponse concluante du point de vue de la réglementation environnementale, il trouvera ci-après les renseignements demandés à la lumière des normes et pratiques applicables dans l'aviation civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals hierna gevraagd' ->

Date index: 2025-02-08
w