Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals het huidige tsjechische voorzitterschap " (Nederlands → Frans) :

C. Huidige economische en financiële situatie : perspectieven van het Tsjechische voorzitterschap inzake herstel

C. Situation économique et financière actuelle : perspectives de la présidence tchèque en matière de relance


C. Huidige economische en financiële situatie : perspectieven van het Tsjechische voorzitterschap inzake herstel

C. Situation économique et financière actuelle : perspectives de la présidence tchèque en matière de relance


Het is zelfs nog verontrustender wanneer conservatieve regeringen, zoals het huidige Tsjechische voorzitterschap, het hebben over herziening van de doelstellingen van Barcelona en de terugkeer naar kinderopvang thuis.

C’est encore plus inquiétant lorsque des gouvernements conservateurs comme l’actuelle présidence tchèque parlent de revoir les objectifs de Barcelone et d’en revenir à l’accueil des enfants à domicile.


Het afronden van de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst met de Samenwerkingsraad van Golfstaten (GCC) staat nog altijd hoog op de agenda van de Raad en had voor de eerdere voorzitterschappen prioriteit, zoals het ook voor het huidige Tsjechische voorzitterschap van de Raad prioriteit heeft.

La conclusion des négociations sur un accord de libre-échange avec le Conseil de coopération du Golfe (GCC) demeure une des principales priorités du Conseil, et a constitué une priorité tant pour les précédentes présidences que pour l’actuelle présidence tchèque du Conseil.


Het afronden van de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst met de Samenwerkingsraad van Golfstaten (GCC) staat nog altijd hoog op de agenda van de Raad en had voor de eerdere voorzitterschappen prioriteit, zoals het ook voor het huidige Tsjechische voorzitterschap van de Raad prioriteit heeft.

La conclusion des négociations sur un accord de libre-échange avec le Conseil de coopération du Golfe (GCC) demeure une des principales priorités du Conseil, et a constitué une priorité tant pour les précédentes présidences que pour l’actuelle présidence tchèque du Conseil.


Verklaring nr. 8 onderlijnt dat ingeval het Verdrag van Lissabon niet in werking zou treden op 1 januari 2009, zoals voorzien, de Lidstaat die het voorzitterschap van de Raad gedurende dat halfjaar bekleedt (Tsjechische Republiek), de voorzitter van de Europese Raad en de hoge vertegenwoordiger, in overleg met het volgende voorzitterschap (Zweden), ...[+++]

La Déclaration nº 8 souligne qu'au cas où le Traité de Lisbonne n'entrerait pas en vigueur, comme prévu, au 1 janvier 2009, l'État membre qui exercera la présidence à ce moment-là (la République tchèque), le président du Conseil européen et le haut représentant prendront, en consultation avec la présidence suivante (la Suède), les mesures concrètes en vue de permettre une transition efficace des aspects matériels et d'organisation de l'exercice de la présidence du Conseil européen et du Conseil des Affaires étrangères.


De Tsjechische Republiek heeft het werkprogramma van het voorzitterschap opgesteld in het verlengde van het beleid van de Europese Unie en in samenwerking met het Franse en het Zweedse voorzitterschap, zoals bepaald in het programma van achttien maanden van het voorzitterschap.

La République tchèque a élaboré le programme de travail de sa présidence dans la continuité des politiques de l'Union européenne et en se basant sur la collaboration avec les présidences française et suédoise telle qu'exprimée dans le Programme de dix-huit mois du Conseil.


- (CS) Dames en heren, in tegenstelling tot de voorgaande spreker ben ik van mening dat de aanstaande Europese Raad het motto van het huidige Tsjechische voorzitterschap, namelijk Europa zonder barrières, volledig waar dient te maken.

– (CS) Mesdames et Messieurs, contrairement à l’orateur précédent, je suis fermement convaincue que le prochain Conseil européen doit se montrer à la hauteur de la devise de la Présidence tchèque, «Une Europe sans barrières».


− (EN) Ik denk dat u, met het huidige Tsjechische voorzitterschap, niet kunt verwachten dat wij zullen zwijgen.

− (EN) Je pense que, sous la présidence tchèque, vous ne pouvez vous attendre à ce que nous restions silencieux.


Op vraag naar informatie bij de partners van de EU door het huidige Britse voorzitterschap in het kader van de voorbereiding van de evaluatie door de Raad, bleek duidelijk dat een groot aantal landen in dit domein zeer actief zal blijven, zelfs indien dit niet vertaald wordt door een specifieke interventie zoals geformuleerd door het actieplan.

Les informations recueillies auprès des partenaires de l'Union européenne par l'actuelle présidence britannique dans le cadre de la préparation de l'évaluation qui sera réalisée par le Conseil font clairement apparaître qu'un grand nombre de pays resteront très actifs dans ce domaine, même si cela ne se traduit pas par une intervention spécifique comme formulé dans le plan d'action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals het huidige tsjechische voorzitterschap' ->

Date index: 2023-11-09
w