Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Geschil betreffend de hoedanigheid van de curator
Geschil betreffende de kwaliteit van de curator
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Jurisdictie-geschil
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals een geschil " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


geschil over de bevoegdheid van rechtbanken,geschil over rechtsmacht | jurisdictie-geschil

conflit de juridiction


geschil betreffend de hoedanigheid van de curator | geschil betreffende de kwaliteit van de curator

contestation de la qualité du syndic


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. overwegende dat op grond van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, elke EU-burger rechtstreeks het EU-burgerschap krijgt, en overwegende dat de EU er rechtstreeks belang bij heeft haar burgers te ondersteunen in internationale geschillen zoals het geschil rond de twee Italiaanse EU-burgers Massimiliano Latorre en Salvatore Girone;

L. considérant que le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne confère directement la citoyenneté de l'Union à toute personne ayant la nationalité d'un de ses États membres, et que l'Union européenne a un intérêt direct à soutenir ses citoyens dans les différends internationaux tels que celui qui touche les deux ressortissants italiens et citoyens de l'Union que sont Massimiliano Latorre et Salvatore Girone;


I. - Algemene bepaling Artikel 1. Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord, wordt verstaan onder : 1° concessiehouder : de publieke of private rechtspersoon die het beheer van de weg of een gedeelte van de weg van de wegbeheerder in concessie heeft gekregen; 2° beschikking 2009/750/EG : de beschikking van de Europese Commissie van 6 oktober 2009 tot definiëring van de Europese elektronische tolheffingsdienst en de bijbehorende technische onderdelen; 3° lidstaat : elke lidstaat die de adressaat is van de beschikking 2009/750/EG; 4° partijen : de dienstverlener(s), de tolheffende instantie(s) en/of Viapass in het kader van een geschil dat tussen hen rijs ...[+++]

I. - Disposition générale Article 1. Dans le présent accord de coopération, on entend par : 1° concessionnaire : la personne morale publique ou privée qui a reçu en concession de la part du gestionnaire de la route, la gestion de celle-ci ou d'une partie de celle-ci; 2° décision 2009/750/CE : la décision de la Commission européenne du 6 octobre 2009 relative à la définition du service européen de télépéage et à ses aspects techniques; 3° état-membre : tout état membre qui est destinataire de la décision 2009/750/CE; 4° parties : ...[+++]


Het is onmogelijk om vooruit te lopen op toekomstige ontwikkelingen, zoals het vonnis van het Arbitragehof in Den Haag in het geschil tussen China en de Filippijnen, dat in juni wordt verwacht.

Il est impossible d'anticiper sur les développements futurs, comme sur le jugement de la Cour d'arbitrage à La Haye en ce qui concerne le différend entre la Chine et les Philippines, attendu en juin.


De wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, zoals die van kracht was toen de feiten zijn gepleegd die tot het voor het verwijzende rechtscollege hangende geschil aanleiding hebben gegeven, sluit de overheidsbedrijven, zoals de NMBS, niet uit van het toepassingsgebied ervan.

En effet, la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, telle qu'elle était en vigueur à l'époque de la commission des faits donnant lieu au litige pendant devant la juridiction a quo, n'exclut pas les entreprises publiques, telles la SNCB, de son champ d'application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het in de prejudiciële vraag vermelde artikel 59, tweede lid, van de wet van 3 juli 1978 is, zoals de partijen opmerken, niet van toepassing op de arbeidsovereenkomsten waarvan de uitvoering is ingegaan vanaf 1 januari 2012, zoals dat het geval is voor het voor de verwijzende rechter hangende geschil.

Comme le relèvent les parties, l'article 59, alinéa 2, de la loi du 3 juillet 1978, mentionné dans la question préjudicielle, n'est pas applicable aux contrats de travail dont l'exécution a débuté à partir du 1 janvier 2012, comme c'est le cas dans le litige pendant devant le juge a quo.


(16 ter) In beslag genomen voorwerpen die kunnen worden teruggegeven, moeten zo snel mogelijk aan het slachtoffer van het misdrijf worden overgedragen, behoudens in uitzonderlijke omstandigheden zoals een geschil over het eigenaarschap - of als het bezit van de zaak of de zaak zelf illegaal is.

(16 ter) Les biens restituables qui sont saisis au cours d'une procédure pénale devraient être rendus sans tarder à la victime de l'infraction, sauf dans des circonstances exceptionnelles, par exemple si la propriété fait l'objet d'une contestation, ou si la possession des biens ou les biens eux-mêmes sont illégaux.


7. De instructies waarover het geachte lid spreekt zijn onmiddellijk van toepassing, maar zoals ik reeds het genoegen had mede te delen in antwoord op een voorgaande vraag, heeft de formalisering van de behandelingsprocedures van het voorafgaand en administratief geschil die wordt behandeld in die instructies, tot doel de administratieve reorganisatie voor te bereiden.

7. Les instructions dont parle l'honorable membre, sont d'application immédiate, mais comme j'ai déjà eu le plaisir de lui dire dans une réponse à une question antérieure, la formalisation des procédures de traitement du précontentieux et du contentieux administratif qui sont traitées dans ces instructions, a pour but de préparer la réorganisation administrative.


Het toetredingsperspectief wordt positief onthaald, maar er bestaan nog steeds geschilpunten, zoals het geschil rond het feit dat de walvisvangst in de Europese Unie verboden is en dat IJsland zijn visserij- en landbouwmarkten wil beschermen, en het geschil rond Icesave.

Les perspectives d’adhésion sont considérées sous un angle positif malgré la persistance de plusieurs litiges tels que la chasse à la baleine, interdite au sein de l’UE, la volonté de l’Islande de protéger sa pêche et ses marchés agricoles, et le contentieux Icesave.


De vooruitgang in Macedonië hangt in eerste instantie van Macedonië zelf af, maar de Europese Unie mag niet de deur sluiten om politieke redenen zoals het geschil over de naam van het land.

Les progrès de la Macédoine dépendent certes avant tout de la Macédoine elle-même, mais l’UE ne doit pas lui fermer la porte au nez pour des raisons politiques telles qu’un différend au sujet de son nom.


– (EN) In de afgelopen jaren werd de gasvoorziening in de EU enkele malen verstoord door geschillen tussen leveranciers en doorvoerlanden, zoals het geschil tussen Rusland en Oekraïne in januari 2009.

– (EN) On a enregistré ces dernières années un certain nombre d’interruptions de l’approvisionnement en gaz dans l’ensemble de l’UE à la suite de conflits entre les fournisseurs et les pays de transit, notamment le conflit gazier qui a opposé la Russie à l’Ukraine en janvier 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals een geschil' ->

Date index: 2022-07-27
w