Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals de franse gemeenschapsregering opmerkt " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat die strategie rechtstreekse kosten heeft van 87,1 miljard EUR, zoals de Franse rekenkamer opmerkt in een verslag van 2014 (ontmanteling, beheer van verbruikte splijtstof en afval), maar ook onrechtstreekse kosten (elektriciteit uit kernenergie is relatief goedkoper);

D. considérant que cette stratégie a un coût direct, comme l'a rappelé la Cour des comptes française dans un rapport de 2014 (démantèlement, gestion des combustibles usés et des déchets), de 87,1 milliards d'euros, mais aussi indirect (l'électricité issue du nucléaire est relativement moins chère);


Zonder dat het nodig is de inhoud van de cursus niet-confessionele zedenleer zoals die wordt verstrekt in de onderwijsinstelling waar de dochter van de verzoekende partijen voor de verwijzende rechter naar school gaat, concreet te onderzoeken, hetgeen, zoals de Franse Gemeenschapsregering aanvoert, niet onder de bevoegdheid van het Hof zou vallen, dient te worden opgemerkt dat de ontwikkeling van de cursus niet-confessionele zedenl ...[+++]

Sans qu'il soit nécessaire d'examiner concrètement le contenu du cours de morale non confessionnelle tel qu'il est dispensé dans l'établissement d'enseignement fréquenté par la fille des parties requérantes devant le juge a quo, ce qui, ainsi que le fait valoir le Gouvernement de la Communauté française, ne relèverait pas de la compétence de la Cour, il s'impose de relever que l'évolution du cours de morale non confessionnelle est à mettre en parallèle avec la révision, le 5 mai 1993, de l'article 117 (actuellement 181) de la Constitu ...[+++]


Zoals het Franse Office opmerkt, steekt de zeer voorzichtige houding van de vele wetenschappers die tijdens de hoorzittingen van de Franse Senaat gesproken hebben, schril af tegen de aankondigingen die bij het publiek voorbarige hoop doen rijzen.

Ainsi que le note l'Office français l'attitude très prudente des nombreux scientifiques entendus lors des auditions au Sénat français contraste sensiblement avec les effets d'annonce qui font naître dans le public des espoirs prématurés.


Zoals het Franse Office opmerkt, steekt de zeer voorzichtige houding van de vele wetenschappers die tijdens de hoorzittingen van de Franse Senaat gesproken hebben, schril af tegen de aankondigingen die bij het publiek voorbarige hoop doen rijzen.

Ainsi que le note l'Office français l'attitude très prudente des nombreux scientifiques entendus lors des auditions au Sénat français contraste sensiblement avec les effets d'annonce qui font naître dans le public des espoirs prématurés.


De voormelde artikelen 4bis tot 4quater hebben betrekking op de bij verkiezing toegekende ambten van directeur-voorzitter en categoriedirecteur in de hogescholen die door de Franse Gemeenschap worden georganiseerd of gesubsidieerd, alsook op de personeelsleden die, binnen een overgangsregeling, ambten uitoefenen die kunnen worden gelijkgesteld; die bij verkiezing toegekende ambten worden beoogd door artikel 1 van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 5 mei 1999 « tot vaststelling van de schalen voor de ambten van de lede ...[+++]

Les articles 4bis à 4quater précités visent les fonctions électives de directeur-président et directeur de catégorie dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française, ainsi que les membres du personnel qui exercent, dans un régime transitoire, des fonctions pouvant y être assimilées; ces fonctions électives sont visées par l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 1999 « fixant les échelles des fonctions des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française », tel qu'il a été modifié par l'arrêté du Gouvernement de l ...[+++]


Die ontlenen bijgevolg het recht om te worden toegelaten tot het tweede jaar van bachelor in de geneeskunde rechtstreeks aan het decreet; bovendien, zoals de Franse Gemeenschapsregering opmerkt, heeft die maatregel voor de verzoekers een definitief karakter : zij hebben het recht om te worden ingeschreven in het tweede jaar van bachelor in de geneeskunde, en hebben bijgevolg definitief de beperkingen van toegang tot de studie geneeskunde overwonnen - onder voorbehoud, uiteraard, dat zij voor die studie slagen.

Ceux-ci puisent dès lors directement dans ce décret le droit d'être admis en deuxième année de bachelier en médecine; en outre, comme le relève le Gouvernement de la Communauté française, cette mesure présente pour les requérants un caractère définitif : ils ont le droit d'être inscrits en deuxième année de bachelier en médecine, et ont dès lors franchi définitivement les restrictions d'accès aux études de médecine - sous réserve, évidemment, de la réussite de celles-ci.


De Franse Gemeenschap erkent en subsidieert « services d'aides aux justiciables » die sociale hulp en psychologische begeleiding bieden aan slachtoffers van misdrijven (zie besluit van de Franse gemeenschapsregering van 15 december 1989, zoals gewijzigd bij besluit van 31 december 1997).

La Communauté française agrée et subventionne des « services d'aide sociale aux justiciables » qui proposent une aide sociale et un accompagnement psychologique aux victimes de délits (voir l'arrêté du gouvernement de la Communauté française du 15 décembre 1989, modifié par l'arrêté du 31 décembre 1997).


In § 2 van artikel 10ter , zoals voorgesteld bij amendement nr. 1, C, de woorden « lid van de Franse Gemeenschapsregering of » doen vervallen.

Au paragraphe 2 de l'article 10ter , tel que proposé par l'amendement nº 1, C, supprimer les mots « du Gouvernement de la Communauté française ou ».


Artikel 3 van het door de Kamer overgezonden ontwerp voert in artikel 10bis van de wet van 31 december 1983 (zoals gewijzigd door artikel 109 van de wet van 16 juli 1993) de onverenigbaarheid in tussen het ambt van lid van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en het ambt van lid van de Waalse Regering of van lid van de Franse Gemeenschapsregering.

L'article 3 du projet transmis par la Chambre insère dans l'article 10bis de la loi du 31 décembre 1983 (tel que modifié par l'article 109 de la loi du 16 juillet 1993) l'incompatibilité entre la fonction de membre du Conseil de la Communauté germanophone et la fonction de membre du Gouvernement wallon ou de membre du Gouvernement de la Communauté française.


Zoals u al opmerkte, hecht Frankrijk zeer veel belang aan auteursrechten. Het Franse voorzitterschap heeft echter niet de intentie om het model op te leggen dat we in Frankrijk gaan ontwikkelen en dat gebaseerd is op preventieve actie en een graduated response, in Frankrijk beter gekend als de Wet op Auteursrechten en internet.

La France, vous l'avez rappelé, est attachée aux droits d'auteur mais la présidence française ne cherche pas à imposer l'exemple, que nous allons promouvoir en France, de prévention et de réponse graduée, ce que nous appelons la loi création et Internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de franse gemeenschapsregering opmerkt' ->

Date index: 2023-07-28
w