Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voortschrijdend gemiddelde over een even aantal termen

Vertaling van "zo-even over hadden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voortschrijdend gemiddelde over een even aantal termen

sommation d'un nombre pair de termes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In die functie kwam de sociale component van zijn maatschappelijk engagement, waarover wij het zo-even reeds hadden, ten volle tot uiting.

Dans cette fonction, l'aspect social de l'engagement dont nous venons de parler se manifesta pleinement.


In die functie kwam de sociale component van zijn maatschappelijk engagement, waarover wij het zo-even reeds hadden, ten volle tot uiting.

Dans cette fonction, l'aspect social de l'engagement dont nous venons de parler se manifesta pleinement.


De voor de verwerking verantwoordelijken hadden een bijna even negatieve kijk op de geïnformeerdheid bij de burgers: de meeste respondenten (30%) vonden dat de geïnformeerdheid van de burgers over gegevensbescherming onvoldoende was, terwijl slechts 2,95% vond dat het niveau zeer goed was.

Les responsables du traitement ont une opinion quasiment aussi négative: la plupart (30 %) pensent que la sensibilisation du citoyen à la question de la protection des données est insuffisante, tandis que 2,95 % seulement estiment que le niveau est très bon.


De onderhandelingen over de toetredingsovereenkomst liepen vast in de eerste helft van 2012, nadat bepaalde lidstaten hun twijfels hadden geuit en vragen aan de orde hadden gesteld over de ontwerpovereenkomst die op technisch niveau in juni 2011 was opgesteld.

Les négociations sur l’accord d’adhésion se sont soldées par une impasse au cours du premier semestre de l’année 2012, car certains États membres avaient émis des doutes et soulevé des questions sur le projet d’accord, élaboré au niveau technique en juin 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de beschikbare gegevens kan evenals in de voorgaande jaren worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Duitsland verbleven, meestal voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls eerder in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.

Les données disponibles suggèrent que, comme les années précédentes, les personnes appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en Allemagne avaient le plus souvent déjà demandé l'asile en Suède ou en Autriche, et que celles appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en France avaient souvent déjà demandé l'asile au Royaume-Uni ou en Italie.


Toen de vooruitgang hiervan grotendeels uitbleef, met uitzondering van een paar lidstaten die wetten hadden uitgevaardigd (of dat hadden overwogen), kwam de Commissie met een mededeling over de stand van zaken in het veld, vergezeld van een voorstel voor een EU-brede wet die procedurele quota vastlegt.

Faute de progrès, à l’exception de quelques pays qui ont promulgué des lois (ou envisagé de le faire), la Commission a adopté en 2012 une communication dressant un état des lieux dans ce domaine et une proposition de loi européenne instaurant des quotas


Drieëntwintig berichten hadden betrekking op maatregelen die naar aanleiding van specifieke situaties waren genomen (12 berichten over getroffen maatregelen, acht over coördinatiemaatregelen en drie over beoogde maatregelen).

Vingt-trois messages portaient sur les mesures adoptées en réaction à des situations spécifiques (douze concernaient les mesures déployées, huit les mesures de coordination et trois les mesures prévues).


Men had het overigens zo-even over een Europese richtlijn inzake reclame.

On vient d'ailleurs d'évoquer une directive européenne relative à la publicité.


In die functie kwam de sociale component van zijn maatschappelijk engagement, waarover wij het zo-even reeds hadden, ten volle tot uiting.

Dans cette fonction, l'aspect social de l'engagement dont nous venons de parler se manifesta pleinement.


Dan volgt een litanie van maatregelen tegen sociale fraude, waarbij hij bij sommige mensen - we hadden het zo-even over de veel te lage sociale uitkeringen - miljoenen euro's wil gaan besparen.

Il a poursuivi par une litanie de mesures contre la fraude sociale, visant à économiser des millions d'euros chez certains - nous venons d'évoquer le niveau beaucoup trop bas des allocations sociales.




Anderen hebben gezocht naar : zo-even over hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo-even over hadden' ->

Date index: 2021-10-10
w