Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zo'n volledige loopbaanonderbreking geeft echter " (Nederlands → Frans) :

Zo'n volledige loopbaanonderbreking geeft echter recht op vier maanden uitkering.

Or, une interruption complète donne droit à quatre mois d'allocation.


Belnet heeft echter de uitzonderlijke toelating van de federale regering gekregen om in 2014 en in 2015 zijn reserves aan te spreken om zo zijn volledig netwerk, zowel op het optische als op het IP-niveau, te vernieuwen, een investering van 10 miljoen euro.

Belnet a cependant reçu en 2014 et en 2015 l'autorisation exceptionnelle du gouvernement fédéral de recourir à ses réserves pour pouvoir renouveler l'ensemble de son réseau, aussi bien au niveau optique qu'au niveau IP, soit un investissement de 10 millions d'euros.


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd is door de omstandigheid dat via de wijziging bij het besluit van 8 december 2016 verscheidene bepalingen van de raamovereenkomst voor de niet-commerciële sector in de Duitstalige Gemeenschap werden uitgevoerd en zo onder meer de berekening van de op 1 januari 2017 in aanmerking komende dienstjaren werd gewijzigd, zonder dat men de regel voor de volledige erkenning van de dienstjaren, los van de sector, voor geschoold werkliedenpersoneel of administratief personeel wou opheffen; dat dit door de wijziging bij het besluit van 8 december 2016 echter ...[+++]

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que la modification de l'arrêté en date du 8 décembre 2016 a mis en oeuvre différentes dispositions de l'accord-cadre pour le secteur non-marchand en Communauté germanophone et que le calcul des années de service admissibles, notamment, a de ce fait été modifié avec effet au 1 janvier 2017 sans vouloir supprimer la règle de la reconnaissance complète des années de service, indépendamment du secteur, pour le personnel ouvrier qualifié ou le personnel administratif; que cela s'est toutefois produit de par la modification de l'arrêté en date du 8 décembre 2016; que la règle jusqu'alors app ...[+++]


Het verklarend rapport geeft echter zo dikwijks aanleiding tot debat dat beslist is er in dit advies niet naar te verwijzen.

Or le texte du RE comporte un tel nombre de points soulevant débat qu'il a été décidé de ne pas y faire référence dans l'avis.


Het verklarend rapport geeft echter zo dikwijks aanleiding tot debat dat beslist is er in dit advies niet naar te verwijzen.

Or le texte du RE comporte un tel nombre de points soulevant débat qu'il a été décidé de ne pas y faire référence dans l'avis.


Ik vind echter dat een tekst gebaseerd op rechtsprincipes meer armslag geeft dan een exhaustieve lijst die de operatoren net toelaat om de grens op te zoeken of te overschrijden door aanbiedingen te ontwikkelen die buiten zo'n lijst vallen. 5. Het BIPT neemt actief deel aan de vergaderingen van BEREC.

J'estime toutefois qu'un texte basé sur des principes de droit permet une plus grande liberté d'action qu'une liste exhaustive qui permet justement aux opérateurs de tester ou de franchir la limite en développant des offres qui ne relèvent pas d'une telle liste. 5. L'IBPT participe activement aux réunions de l'ORECE.


We beschikken echter wel over kwalitatieve en kwantitatieve informatie over vrouwelijke genitale verminking. Gevallen van genitale verminking bij mannen kunnen vervolgd worden, zo nodig met verzwarende omstandigheden, op basis van artikel 400 van het Strafwetboek over slagen en verwondingen die hetzij een ongeneeslijk lijkende ziekte, hetzij een blijvende ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid, hetzij het volledig verlies van het gebruik van een orgaan, hetzij een zware verminking ten gevolg hebben.

Les faits de mutilations sexuelles commis à l'égard des hommes peuvent être poursuivis, le cas échéant, avec circonstances aggravantes, sur base de l'article 400 du Code pénal relatif aux coups ou blessures dont il résulte une maladie paraissant incurable, une incapacité permanente de travail personnel, la perte de l'usage absolu d'un organe ou une mutilation grave.


Er kondigt zich echter belangrijk nieuws aan voor de regio Westhoek. Zo moeten in 2016 alle dwarsliggers en ballast over het volledige traject van de lijn 69 vernieuwd worden.

Mais il y aura bientôt du nouveau dans le Westhoek puisqu'il est prévu d'y rénover en 2016 l'ensemble des traverses et du ballast sur l'ensemble de la ligne 69.


Wat concreet maatregel nr. 13 betreft, deze geeft slechts aan dat de raad van bestuur van EPSO heeft ingestemd met de invoering in de procedure van vergelijkend onderzoek van een mechanisme om de toegang van kandidaten tot volledige informatie te vergemakkelijken, teneinde het aantal klachten en beroepen te verminderen, zonder echter de concrete inhoud te definiëren van de informatie waartoe de kandidaten toegang zouden moeten hebb ...[+++]

En ce qui concerne, concrètement, la mesure n 13, elle se limite à indiquer que le conseil d’administration de l’EPSO a approuvé l’introduction, dans la procédure de concours, d’un mécanisme pour faciliter l’accès des candidats à des informations complètes, dans le but de réduire le nombre de réclamations et de recours, sans définir toutefois le contenu concret des informations auxquelles les candidats devraient avoir accès.


Deze verdeling geeft echter een vertekend beeld van de taalverdeling, vermits de taalverdeling van de fysieke entiteiten afhankelijk is van de mate waarin statutaire personeelsleden afwezig zijn wegens ziekte, gebruik maken van loopbaanonderbreking, vierdagenweek, verlof wegens stage, enz. De taalverdeling van het totaal aantal fysieke personen is dan ook niet te verklaren op grond van een objectief criterium, maar is het gevolg van een groot aantal individuele beslissingen en situaties.

Cette répartition présente toutefois une image déformée de la répartition linguistique, étant donné que la répartition linguistique des entités physiques dépend de la mesure dans laquelle des agents statutaires sont absents pour maladie, sont en interruption de carrière, bénéficient du système de la semaine de quatre jours, sont en congé pour stage, etc. La répartition linguistique du nombre total de personnes physiques ne peut dès lors s'expliquer sur la base d'un critère objectif, mais elle résulte d'un nombre considérable de décisions et situations individuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

zo'n volledige loopbaanonderbreking geeft echter ->

Date index: 2025-03-13
w