Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kruissnelheid
Maximum jaarlijks uurvolume
Maximum jaarlijkse uurintensiteit
Maximum snelheid
Maximum trajectsnelheid
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief
Wegvaksnelheid

Vertaling van "zo'n maximum bestond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


maximum jaarlijks uurvolume | maximum jaarlijkse uurintensiteit

débit horaire maximal annuel




(een maximum) overschrijden als voorschot op het maximum van het volgende jaar

dépasser (un plafond) par anticipation, par prélèvement sur le plafond de l'année suivante


kruissnelheid | maximum snelheid | maximum trajectsnelheid | wegvaksnelheid

vitesse maximale réalisable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is haar vaststelling, maar ik ben ervan overtuigd dat, indien zo'n situatie bestond, zij snel zou verdwijnen onder invloed van het normale spel van de concurrentie.

Cette constatation lui est propre, mais je suis convaincu que, si une telle situation existait, elle aurait tôt fait de disparaître de par le jeu normal de la concurrence.


Onder impuls van de afdeling « niet-begeleide minderjarigen » heeft het studiebureau van de Dienst Vreemdelingenzaken in dit kader een nieuw systeem van informatiefiches ontworpen om zo een maximum aan gegevens te verkrijgen over de minderjarige, de eventuele begeleider en de personen die in België instaan voor de belangen van het kind.

Sous l'impulsion de la division « mineurs d'âge non accompagnés », le bureau d'études de l'Office des étrangers a développé dans ce cadre un nouveau système de fiches d'informations pour obtenir de la sorte un maximum de données au sujet des mineurs d'âge, de l'accompagnateur éventuel et des personnes qui sont chargées en Belgique des intérêts de l'enfant.


De bekommernis van de wetgever bestond toen erin erover te waken dat de vaststelling van een afstamming zo veel mogelijk met de « biologische werkelijkheid » overeenstemde, door tevens erover te waken dat « excessen » werden vermeden en dat « het socio-affectieve ouderschap [niet werd opgeofferd] aan de biologische waarheid » (ibid., pp. 4 en 16).

Le souci du législateur était alors de veiller à ce que l'établissement d'une filiation corresponde le plus possible à la « réalité biologique », tout en veillant à éviter les « excès » et à ne pas « sacrifier la parenté socio-affective à la vérité biologique » (ibid., pp. 4 et 16).


Een dergelijke beslissing mag uitsluitend worden genomen, wanneer de natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties die het voorwerp zijn van deze beslissing, worden gecompenseerd door de complementaire of compenserende maatregelen te versterken en zo een soortgelijk niveau van natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties te scheppen als oorspronkelijk bestond.

Cette décision ne peut être prise que si les ressources naturelles ou les services perdus sur le site primaire à la suite de la décision sont compensés par un renforcement des actions complémentaires ou compensatoires aptes à fournir un niveau de ressources naturelles ou de services semblables au niveau de ceux qui ont été perdus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo bestond reeds het five country agreement, een vrijwillige overeenkomst tussen de radioprotectieautoriteiten van België, Frankrijk, Luxemburg, Duitsland en Zwitserland om in de eerste uren na een nucleair ongeval een verregaande geharmoniseerde aanpak met grensoverschrijdende afspraken te realiseren.

Il existe ainsi le five country agreement, un accord volontaire entre les autorités de radioprotection de la Belgique, de la France, du Luxembourg, de l'Allemagne et de la Suisse, pour mettre en oeuvre, dans les premières heures qui suivent un accident nucléaire, un dispositif harmonisé minutieux reposant sur des conventions transfrontalières.


Zijn taak bestond erin zijn installaties zo goed mogelijk te beheren en ze voortdurend te moderniseren om de betrouwbaarheid en beschikbaarheid ervan te verzekeren.

Sa mission était de gérer au mieux ses installations et de les moderniser continuellement pour en assurer la fiabilité et la disponibilité.


Het was ook een gemengde groep in de zin dat de groep enerzijds bestond uit bemiddelaars werkzaam in de ziekenhuizen met een goede kennis van Roma-issues en anderzijds enkele Roma-bemiddelaars van de Foyer die hun expertise in de opleiding inbrachten en zo voor een ondersteuning van de ROMED-trainers zorgden.

Le groupe était également mixte dans le sens qu'il était composé, d'une part, de médiateurs actifs dans les hôpitaux et ayant une bonne connaissance de la problématique des Roms et, d'autre part, de quelques médiateurs Roms du Foyer qui ont, grâce à leur expertise, soutenu les formateurs ROMED lors de la formation.


In bepaalde sectoren regelden de ondernemingen het bovendien zo dat ze hun voordeel konden doen met de formule; zo gaven bijvoorbeeld de supermarkten, met hun openingsuren van 9 tot 19 uur, de voorkeur aan dubbele shifts, en beklemtoonden ze dat hun personeel, dat vooral uit vrouwen bestond, daar baat bij had.

De même, dans certains secteurs, les entreprises s'organisaient pour tirer parti de la formule. Ainsi les supermarchés, par exemple, qui ouvraient de 9h à 19h privilégiaient les doubles shifts en insistant sur le fait que leur personnel, des femmes majoritairement, y gagnait.


Het recht op adoptieverlof bedraagt momenteel maximum 6 weken, zo het kind bij het begin van het adoptieverlof de leeftijd van drie jaar niet heeft bereikt, en maximum 4 weken, zo het kind wel de leeftijd van drie jaar heeft bereikt.

Actuellement, le droit au congé d'adoption comporte 6 semaines maximum, si l'enfant n'a pas atteint l'âge de trois ans au début du congé d'adoption, et 4 semaines maximum, si l'enfant est âgé de plus de trois ans.


Onder impuls van de afdeling « niet-begeleide minderjarigen » heeft het studiebureau van de Dienst Vreemdelingenzaken in dit kader een nieuw systeem van informatiefiches ontworpen om zo een maximum aan gegevens te verkrijgen over de minderjarige, de eventuele begeleider en de personen die in België instaan voor de belangen van het kind.

Sous l'impulsion de la division « mineurs d'âge non accompagnés », le bureau d'études de l'Office des étrangers a développé dans ce cadre un nouveau système de fiches d'informations pour obtenir de la sorte un maximum de données au sujet des mineurs d'âge, de l'accompagnateur éventuel et des personnes qui sont chargées en Belgique des intérêts de l'enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

zo'n maximum bestond ->

Date index: 2021-04-05
w