Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drastische beperking van het autoverkeer
Enkelblind onderzoek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Vergelijking op enkelblinde manier

Vertaling van "zo'n drastische manier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
drastische beperking van het autoverkeer

stricte limitation de la circulation des voitures


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


het genetische programma van mensen willekeurig op een nieuwe manier samenstellen

recombiner arbitrairement le programme génétique de l'homme


enkelblind onderzoek | vergelijking op enkelblinde manier

épreuve en simple aveugle | test anonyme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Zij organiseren de permanentiedienst bedoeld in de artikelen 2bis, § 2, en 24bis/1 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis op een wijze die het mogelijk maakt op een zo snel mogelijke manier een advocaat te contacteren, gebruik makend van de moderne communicatiemiddelen, waarbij de verschillende contacten van de gebruikers worden bijgehouden.

"Ils organisent la permanence visée aux articles 2bis, § 2, et 24bis/1 de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive selon des modalités permettant de contacter un avocat de la façon la plus rapide possible, en faisant usage des moyens de communication modernes, les différents contacts pris par les utilisateurs étant conservés.


Het vonnis van het vredegerecht vierde kanton Gent van 27 mei 2014 luidde ook daar "Het komt de vrederechter evident voor dat een patiënte, op wie een borstreconstructie wordt uitgevoerd na een amputatie om medische redenen, mag verwachten dat de borstreconstructie op een zo esthetisch mogelijke manier wordt uitgevoerd.

En cette matière, le quatrième canton de la justice de paix de Gand a estimé, dans son jugement du 27 mai 2014, qu'il paraît évident que pour une patiente sur laquelle est pratiquée une reconstruction mammaire après une amputation pour raisons médicales, l'on peut s'attendre à ce que cette reconstruction soit pratiquée de la manière la plus esthétique possible.


De bedoeling is om op een zo direct mogelijke manier aan informatie-uitwisseling te doen en de te volgen strategieën in de verschillende dossiers te bespreken.

L'objectif est d'échanger des informations le plus directement possible et d'examiner les stratégies à suivre dans les différents dossiers.


Welke opties zijn er om dit bedrag op een zo doeltreffend mogelijke manier in te zetten in functie van de werkgelegenheid in de sector?

Quelles options s'offrent-elles à nous pour engager ce montant de la manière la plus efficace en fonction de l'emploi dans le secteur?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb de onderzoekers dan ook de opdracht gegeven rekening te houden met de mogelijke verschillen naar opvangnoden toe, opdat de centra zo goed mogelijk uitgebouwd zouden worden om alle slachtoffers van geweld op een zo adequaat mogelijke manier op te vangen.

J'ai demandé aux chercheurs de tenir compte des différences potentielles sur le plan des besoins en termes d'accueil, afin que ces centres soient mis sur pied de la meilleure façon possible, et ce en vue d'accueillir le plus adéquatement possible toutes les victimes de violence.


De manier waarop op onze planeet energie wordt gewonnen en gebruikt, zal drastisch moeten veranderen.

Il sera impératif de modifier substantiellement les modes de production et d'utilisation de l'énergie dans le monde.


Overwegende dat het door de EU toegewezen tongquotum in de ICES-gebieden VIIf,g zo drastisch is gedaald dat een individuele toewijzing voor de vaartuigen met een motorvermogen van 221 kW of minder noodzakelijk is;

Considérant que le quota attribué par l'UE pour l'espèce sole en zone-c.i.e.m. VIIf, g a été réduit si fortement qu'une allocation individuelle s'impose pour les navires de pêche avec une puissance motrice inférieure ou égale à 221 kW;


Zo wordt drastisch gesnoeid in het aantal treinen op de lijn Gent-Aalst.

Ainsi, le nombre de trains desservant la ligne Gand-Alost sera radicalement réduit.


EU keurt nieuwe regels voor lidstaten goed om luchtvervuiling drastisch te verminderen // Brussel, 14 december 2016

L'UE adopte de nouvelles règles pour que les États membres réduisent de façon drastique la pollution atmosphérique // Bruxelles, le 14 décembre 2016


EU keurt nieuwe regels voor drastische beperking van luchtverontreiniging door lidstaten goed // Brussel, 14 december 2016

L'UE approuve de nouvelles règles destinées aux États membres en vue de réduire drastiquement la pollution de l'air // Bruxelles, le 14 décembre 2016




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

zo'n drastische manier ->

Date index: 2024-07-16
w