Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutische zitting voor neoplasma
Radiotherapeutische zitting
SAVVN
Speciale zitting
Speciale zitting over kinderen
Zaterdag
Zaterdag- en zondagwerk

Vertaling van "zitting op zaterdag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


speciale zitting over kinderen | speciale zitting van de Algemene Vergadering ter evaluatie van de realisering van de doelstellingen van de Wereldkindertop

Session extraordinaire consacrée aux enfants | Session extraordinaire de l'Assemblée générale pour mesurer le degré de réalisation des buts du Sommet mondial pour les enfants


Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen

session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue


bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | SAVVN [Abbr.]

session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies


nacht-, zaterdag- en zondagtoelage

allocation pour travail de nuit, de samedi et de dimanche


zaterdag- en zondagwerk

travail de samedi et de dimanche


chemotherapeutische zitting voor neoplasma

Séance de chimiothérapie pour tumeur




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- eerste zitting op zaterdag 24 februari 2018;

- première session le samedi 24 février 2018;


- tweede zitting op zaterdag 17 maart 2018.

- seconde session le samedi 17 mars 2018.


1. De Raad van State hield voor deze zaak speciaal zitting op zaterdag 7 november rond 11 uur.

1. Le Conseil d'État s'est spécialement réuni pour cette affaire le samedi 7 novembre vers 11 heures.


Art. 7. De oproepingen voor de vergaderingen worden aan de leden gestuurd door het secretariaat, minstens vijf werkdagen vóór de datum van de zitting, met dien verstande dat zaterdag niet als werkdag meetelt.

Art. 7. Les convocations aux réunions sont adressées aux membres par le secrétariat, cinq jours ouvrables au moins avant la date de la séance, étant entendu que le samedi n'est pas considéré comme un jour ouvrable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. De kandidaten, die zijn afgewezen om de reden die is vermeld in artikel 7, evenals eender welke andere kandidaat die beslist zou hebben om een beroep in te stellen tegen de beslissing van het collegehoofdbureau waarbij een kandidaat om die reden afgewezen wordt, moeten uiterlijk op zaterdag 19 mei 2007 tegen ontvangstbewijs aan de hoofdgriffier van de Raad van State een verzoekschrift in de gewone vormen ter hand stellen, indien zij geen schriftelijke verklaring van beroep hebben afgelegd voor het collegehoofdbureau, over het proces-verbaal van de zitting van defin ...[+++]

Art. 8. Les candidats écartés pour le motif indiqué à l'article 7, de même que tout autre candidat qui aurait décidé de se pourvoir en appel de la décision du bureau principal de collège écartant un candidat de ce chef, doivent déposer entre les mains du greffier en chef du Conseil d'Etat, contre accusé de réception et au plus tard le samedi 19 mai 2007 une requête dans les formes ordinaires, dans le cas où ils n'ont pas fait de déclaration écrite de recours devant le bureau principal de collège, sur le procès-verbal de la séance d'arrêt définitif de la liste des candidats.


Art. 8. De kandidaten, die zijn afgewezen om de reden die is vermeld in artikel 7, evenals eender welke andere kandidaat die beslist zou hebben om een beroep in te stellen tegen de beslissing van het collegehoofdbureau waarbij een kandidaat om die reden afgewezen wordt, moeten uiterlijk op zaterdag 3 mei 2003 tegen ontvangstbewijs aan de hoofdgriffier van de Raad van State een verzoekschrift in de gewone vormen ter hand stellen, indien zij geen schriftelijke verklaring van beroep hebben afgelegd voor het collegehoofdbureau, over het proces-verbaal van de zitting van defin ...[+++]

Art. 8. Les candidats écartés pour le motif indiqué à l'article 7, de même que tout autre candidat qui aurait décidé de se pourvoir en appel de la décision du bureau principal de collège écartant un candidat de ce chef, doivent déposer entre les mains du greffier en chef du Conseil d'Etat, contre accusé de réception et au plus tard le samedi 3 mai 2003 une requête dans les formes ordinaires, dans le cas où ils n'ont pas fait de déclaration écrite de recours devant le bureau principal de collège, sur le procès-verbal de la séance d'arrêt définitif de la liste des candidats.


2. Bij het begin van de zitting op zaterdag 7 november bleek het « verzoekschrift » van de burgemeester te bestaan uit een handgeschreven papiertje, niet-ondertekend door een advocaat.

2. Au début de la séance du samedi 7 novembre, il est apparu que la « requête » du bourgmestre consistait en un morceau de papier manuscrit, non signé par un avocat.


1. De Raad van State hield voor deze zaak speciaal zitting op zaterdag 7 november rond 11 uur.

1. Le Conseil d'État s'est spécialement réuni pour cette affaire le samedi 7 novembre vers 11 heures.


Art. 23. De kandidaten die zijn afgewezen om de reden die vermeld is in artikel 22, evenals eender welke andere kandidaat die beslist zou hebben om een beroep in te stellen tegen de beslissing van het collegehoofdbureau waarbij een kandidaat om die reden afgewezen wordt, moeten uiterlijk op zaterdag 29 mei 1999 tegen ontvangstbewijs aan de hoofdgriffier van de Raad van State een verzoekschrift in de gewone vormen ter hand stellen, indien zij geen schriftelijke verklaring van beroep hebben afgelegd voor het collegehoofdbureau, over het proces-verbaal van de zitting van defin ...[+++]

Art. 23. Les candidats écartés pour le motif indiqué à l'article 22, de même que tout autre candidat qui aurait décidé de se pourvoir en appel de la décision du bureau principal de collège écartant un candidat de ce chef, doivent déposer entre les mains du greffier en chef du Conseil d'Etat, contre accusé de réception et au plus tard le samedi 29 mai 1999, une requête dans les formes ordinaires, dans le cas où ils n'ont pas fait de déclaration écrite de recours devant le bureau principal de collège, sur le procès-verbal de la séance d'arrêt définitif de la liste des candidats.


Art. 7. De oproepingen voor de vergaderingen worden aan de leden gestuurd door de secretaris, minstens vijf werkdagen vóór de datum van de zitting, met dien verstande dat de zaterdag niet als werkdag meetelt.

Art. 7. Les convocations aux réunions sont adressées aux membres par le secrétaire, cinq jours ouvrables au moins avant la date de la séance, étant entendu que le samedi n'est pas considéré comme un jour ouvrable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting op zaterdag' ->

Date index: 2025-05-08
w