Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij werken waar mogelijk » (Néerlandais → Français) :

c) zij werken waar mogelijk samen aan wetgevingsinitiatieven en operationele initiatieven met betrekking tot invoer en uitvoer en douaneprocedures, alsmede aan verbetering van de dienstverlening aan het bedrijfsleven;

c) collaborent dans la mesure du possible à des initiatives législatives et pratiques concernant les opérations d'importation et d'exportation et les procédures douanières, ainsi qu'à l'amélioration des services fournis aux milieux d'affaires;


i) zij werken waar mogelijk samen om overlading en doorvoer over hun grondgebied te vergemakkelijken.

i) collaborent si possible à la facilitation des opérations de transbordement et de transit sur leurs territoires respectifs.


i) zij werken waar mogelijk samen om overlading en doorvoer over hun grondgebied te vergemakkelijken.

i) collaborent si possible à la facilitation des opérations de transbordement et de transit sur leurs territoires respectifs.


c) zij werken waar mogelijk samen aan wetgevingsinitiatieven en operationele initiatieven met betrekking tot invoer en uitvoer en douaneprocedures, alsmede aan verbetering van de dienstverlening aan het bedrijfsleven;

c) collaborent dans la mesure du possible à des initiatives législatives et pratiques concernant les opérations d'importation et d'exportation et les procédures douanières, ainsi qu'à l'amélioration des services fournis aux milieux d'affaires;


b) zij nemen waar mogelijk verdere maatregelen om de opgave van gegevens in de bewijsstukken die de douane verlangt te beperken, te vereenvoudigen en te standaardiseren, zoals het gebruik van één document of bericht voor douaneaangifte en één document of bericht voor uitklaring, gebaseerd op internationale normen en zoveel mogelijk opgesteld aan de hand van beschikbare handelsinformatie;

b) prennent d'autres mesures, si possible, pour réduire, simplifier et normaliser les données dans les documents requis par les douanes, notamment l'utilisation d'un document douanier ou message d'information unique à l'entrée et à la sortie correspondant aux normes internationales et reposant autant que possible sur des informations disponibles dans le secteur commercial;


Dit kan omdat ze in een sector werken waar dit mogelijk is of omdat ze bij verschillende werkgevers per dag werken (die dan als één dag worden geteld) of omdat ze niet aangegeven uren presteren.

C'est possible car ils sont actifs dans un secteur qui le permet, parce qu'ils travaillent chez plusieurs employeurs au cours d'une même journée (qui sont alors comptabilisés comme une seule journée) ou parce qu'ils prestent des heures non déclarées.


XIII. - Een gunstig ondernemingsklimaat Art. 22. De sociale partners bevestigen dat zij zich samen willen inzetten voor een gunstig ondernemingsklimaat en waar mogelijk gezamenlijke acties zullen opzetten om de gemeenschappelijke belangen van werkgevers en werknemers in de textielsector gezamenlijk te verdedigen.

XIII. - Climat d'entreprise favorable Art. 22. Les partenaires sociaux confirment qu'ils veulent s'engager ensemble pour créer un climat d'entreprise favorable et mener, là où cela s'avère possible, des actions communes pour défendre ensemble les intérêts communs des employeurs et des travailleurs au sein du secteur textile.


De opdracht kadert vooral in het belang om de initiatieven van de Europese Unie inzake de ontwikkeling van de competenties van de magistraten op het vlak van EU-gerelateerde aangelegenheden te kunnen opvolgen, deze competenties in de nationale opleidingsprogramma's te implementeren waar mogelijk, mee te werken aan het toegankelijker maken van de Europese en/of internationale opleidingen voor de magistraten en zo bij te dragen tot een betere kennis van het Europees recht.

La mission se déroule dans le cadre du suivi des initiatives de l'Union européenne en vue du développement des compétences des magistrats relatives aux matières européennes, d'introduire ces compétences dans les programmes de formation nationaux si possible, de contribuer à rendre les formations européennes et/ou internationales plus accessibles aux magistrats et de contribuer ainsi à une meilleure connaissance du droit européen.


Aangezien de meteorologische diensten van het KMI en Belgocontrol niet identiek maar complementair zijn, werken zij en Meteo Wing nauw samen binnen de Coördinatiecommissie voor Meteorologie op vlak van uitwisseling van data en trachten ze binnen dit kader, waar mogelijk, synergieën en efficiëntiewinsten te bewerkstellingen.

Puisque les services météorologiques de l'IRM et de Belgocontrol ne sont pas identiques, mais complémentaires, ils collaborent étroitement, avec Meteo Wing également, au sein de la Commission de coordination météorologique sur le plan de l'échange des données et tentent dans ce cadre, dans la mesure du possible, de mettre en place des synergies ainsi que des gains d'efficacité.


In deze opzoekingen doen zij beroep op de registers van de burgerlijke stand en, waar mogelijk, de bevolkingsregisters.

Pour ces recherches, les généalogistes font appel aux registres de l'état civil, et, quand c'est possible, aux registres de la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij werken waar mogelijk' ->

Date index: 2022-07-04
w