Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij ook gelijkaardige klachten hadden ontvangen » (Néerlandais → Français) :

De Duitse collega vroeg aan de andere lidstaten of zij ook gelijkaardige klachten hadden ontvangen.

Le collègue allemand a demandé aux autres États membres s’ils avaient également reçu des plaintes similaires.


De Commissie, de Europese consumentenautoriteiten en de vijf grote autoverhuurbedrijven – samen goed voor twee derde van alle particuliere autoverhuur in de EU – zijn in 2014 een dialoog aangegaan, nadat de Europese consumentencentra een groot aantal klachten hadden ontvangen van toeristen in de hele EU (zie IP/15/5334). De vijf grootste autoverhuurbedrijven (Avis, Europcar, Enterprise, Hertz en Sixt) hebben in ...[+++]

La Commission, les autorités européennes de protection des consommateurs et les cinq grandes sociétés de location de voitures, qui représentent les deux tiers de ce type de locations, ont entamé un dialogue en 2014 après que les centres européens des consommateurs ont reçu un grand nombre de plaintes émanant de touristes dans toute l'Union (voir IP/15/5334). Ce dialogue a amené les cinq grandes sociétés de location de voitures, à savoir Avis, Europcar, Enterprise, Hertz et Sixt, à modifier et à améliorer leurs pratiques commerciales, leurs clauses contractuelles et leurs politiques internes. La mise en œuvre de ces changements est aujour ...[+++]


De Commissie moest de zaak onderzoeken omdat zij klachten had ontvangen van twee verenigingen van Brusselse private ziekenhuizen die beweerden dat de vijf openbare IRIS-ziekenhuizen onrechtmatige staatssteun hadden gekregen.

Au départ, la Commission a dû examiner cette affaire à la suite de plaintes déposées par deux associations d'hôpitaux privés bruxellois, alléguant que les cinq hôpitaux publics IRIS bénéficiaient d'aides d’État illégales.


Deze inlichtingen hebben niet alleen betrekking op de procedures die bij de twee instellingen aan de gang zijn maar ook op de uitwisseling met betrekking tot de praktijken of transacties die kunnen worden beschouwd als restrictieve mededingingspraktijken of concentraties in de zin van boek IV van het Wetboek van economisch recht of in verband met ontvangen vragen en klachten ...[+++]

Ces informations concernent non seulement les procédures en cours au sein des deux institutions mais également l'échange relatif aux pratiques ou transactions qui peuvent être qualifiées de pratiques restrictives de concurrence ou de concentration au sens du Livre IV du Code de droit économique ou des demandes et plaintes reçues dont ils ont connaissance.


De Federale Overheidsdienst (FOD)Economie heeft tot op heden nog geen klachten over deze reclameactie van Citibank ontvangen.De FSMA heeft ook geen klachten ontvangen, wat niet verwonderlijk is daar zij niet bevoegd is.

Le Service Public Fédéral (SPF) Économie n’a reçu à ce jour aucune plainte à propos de cette action publicitaire de Citibank. La FSMA n’a également été saisie d’aucune plainte, ce qui n’est pas étonnant puisque cette matière ne relève pas encore de ses compétences.


De commissie heeft inderdaad een controlefunctie, maar zij moet ook klachten kunnen ontvangen, een bemiddelende rol spelen en wanneer een wetgevend initiatief moet genomen, een verslag overmaken aan de wetgever.

La commission est effectivement chargée d'une fonction de contrôle, mais elle doit également pouvoir recueillir des plaintes, jouer un rôle de médiateur et, lorsqu'une initiative législative doit être prise, transmettre un rapport au législateur.


De commissie heeft inderdaad een controlefunctie, maar zij moet ook klachten kunnen ontvangen, een bemiddelende rol spelen en wanneer een wetgevend initiatief moet genomen, een verslag overmaken aan de wetgever.

La commission est effectivement chargée d'une fonction de contrôle, mais elle doit également pouvoir recueillir des plaintes, jouer un rôle de médiateur et, lorsqu'une initiative législative doit être prise, transmettre un rapport au législateur.


Deze personeelsleden hadden bij het Rentenfonds geen recht op een eindejaarstoelage en het besluit voorziet dan ook dat zij die na hun overdracht aan het Agentschap niet zullen ontvangen.

Ces membres du personnel n'avaient pas droit à une allocation de fin d'année au Fonds des Rentes et l'arrêté prévoit dès lors qu'ils ne la recevront pas après leur transfert à l'Agence.


De FSMA heeft dan ook een groot aantal klachten ontvangen van cliënten die grote verliezen hadden geleden ingevolge transacties in dergelijke financiële instrumenten.

Il s'ensuit que la FSMA a été confrontée à un nombre très important de plaintes d'investisseurs ayant subi des pertes significatives suite à des transactions portant sur ce type d'instruments.


Ik neem aan dat ook zij heel wat klachten heeft ontvangen.

Je suppose qu'elle a elle aussi reçu de nombreuses plaintes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij ook gelijkaardige klachten hadden ontvangen' ->

Date index: 2025-11-02
w