Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij noemt zichzelf bijvoorbeeld nadrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

Onder voorbehoud van het bepaalde in § 5 is het in § 1, eerste lid, 4°, bedoelde geval niet van toepassing indien : 1° hetzij het huwelijk, het geregistreerd partnerschap of de gezamenlijke vestiging bij de aanvang van de gerechtelijke procedure tot ontbinding of nietigverklaring van het huwelijk of bij de beëindiging van het geregistreerd partnerschap of de gezamenlijke vestiging, ten minste drie jaar heeft geduurd, waarvan minstens één jaar in het Rijk; 2° hetzij het recht van bewaring van de kinderen van de burger van de Unie, die ...[+++]

Sans préjudice du § 5, le cas visé au § 1 , alinéa 1 , 4°, n'est pas applicable : 1° lorsque le mariage, le partenariat enregistré ou l'installation commune a duré, au début de la procédure judiciaire de dissolution ou d'annulation du mariage ou lors de la cessation du partenariat enregistre ou de l'installation commune, trois ans au moins, dont au moins un an dans le Royaume; 2° ou lorsque le droit de garde des enfants du citoyen de l'Union qui séjournent dans le Royaume a été accordé au conjoint ou au partenaire qui n'est pas citoyen de l'Union par accord entre les conjoints ou les partenaires visés à l'article 40bis, § 2, alinéa 1 , 1° ou 2°, ou par décision judiciaire; 3° ou lorsque le droit de visite d'un enfant mineur a été accordé ...[+++]


Op deze manier kunnen zij niet worden uitgewezen. Omgekeerd gebeurt het ook dat bijvoorbeeld een asielzoeker het kind van een Belg erkent en zo zichzelf aan een verblijfsvergunning helpt.

Inversement, il arrive aussi qu'un demandeur d'asile reconnaisse par exemple l'enfant d'une Belge pour se procurer un permis de séjour.


De heer Van Hauthem maakt hierbij de kanttekening dat het vreemd is dat het Vlaams Blok de enige partij is die zowel door de media als door de andere partijen anders wordt genoemd dan zij zichzelf noemt.

M. Van Hauthem fait observer par parenthèse qu'il est étrange que le Vlaams Blok soit le seul parti à recevoir, tant des médias que des autres partis politiques, une étiquette différente de celle qu'il se donne.


De heer Van Hauthem maakt hierbij de kanttekening dat het vreemd is dat het Vlaams Blok de enige partij is die zowel door de media als door de andere partijen anders wordt genoemd dan zij zichzelf noemt.

M. Van Hauthem fait observer par parenthèse qu'il est étrange que le Vlaams Blok soit le seul parti à recevoir, tant des médias que des autres partis politiques, une étiquette différente de celle qu'il se donne.


(17) Ibid., G. Overwegende dat schendingen van de rechten van het kind, geweld tegen kinderen en handel in kinderen met het oog op illegale adoptie, prostitutie, illegale arbeid, gedwongen huwelijk, bedelen op straat of met welke andere bedoeling ook, nog steeds een probleem vormen binnen de EU; paragraaf 60 : verzoekt alle EU-instellingen en alle lidstaten actief mee te werken aan de bestrijding van kinderhandel voor alle mogelijke vormen van exploitatie, inclusief arbeid (bijvoorbeeld kinderarbeid — in de IAO-Conventie 182 over de ergste vormen van kinderarbeid wordt kinderhandel expliciet vermeld als een van de ergste vormen van expl ...[+++]

(17) Ibid., G. Considérant que la violation des droits des enfants, la violence à l'encontre des enfants et la traite d'enfants en vue d'adoptions illégales, de la prostitution, du travail clandestin, de mariages forcés, de la mendicité dans les rues ou à toute autre fin, demeurent un problème au sein de l'Union européenne; paragraphe 60: invite l'ensemble des institutions et les États membres à participer activement à la lutte contre la traite des enfants, quelles que soient les formes d'exploitation concernées, y compris le travail (exemple: travail des enfants — la Convention C 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants ...[+++]


Toch blijft zij zich zorgen maken wegens de mondialisering van de economie en alles wat op til is (bijvoorbeeld de multilaterale investeringsovereenkomsten waarbij de multinationals zichzelf alle macht toekennen ten opzichte van de Staten).

Elle garde toutefois des craintes au vu de ce que devient l'économie mondiale et au vu des choses qui se préparent (voir notamment l'accord multilatéral sur les investissements, où les sociétés multinationales se donnent tous pouvoirs par rapport aux États).


Zij noemt zichzelf bijvoorbeeld nadrukkelijk geen feministe, maar lang voordat sprake was van de quotawetten stond ze als nieuweling in het halfrond van de Kamer van volksvertegenwoordigers met niet zo heel veel vrouwelijke collega's.

Elle aime par exemple à souligner qu'elle n'est pas féministe. Et, pourtant, bien avant que la loi n'impose le respect de certains quotas, elle siégeait déjà à la Chambre des représentants, qui comptait alors très peu de femmes dans ses rangs.


2. Overeenkomstig het artikel 12 van dit samenwerkingsakkoord moeten de gemengde verdragen de instemming krijgen van de wetgevende organen van de verschillende betrokken entiteiten vooraleer ze bekrachtigd kunnen worden door de Koning. 3. Indien de procedure, welke aldus voorzien werd, in bepaalde gevallen zekere praktische moeilijkheden kan doen ontstaan (bijvoorbeeld indien een of meerdere van de betrokken entiteiten talmt met het geven van haar instemming met een verdrag), dient men op te merken dat zij op zichzelf geen vertagingsfact ...[+++]

2. Conformément à l'article 12 de cet accord de coopération, les traités mixtes doivent recevoir l'assentiment des organes législatifs des différentes entités concernées avant de pouvoir être ratifiés par le Roi. 3. Si la procédure ainsi prévue peut, dans certains cas, susciter certaines difficultés pratiques (par exemple si une ou plusieurs des entités concernées tarde à donner son assentiment à un traité), il convient d'observer qu'elle ne constitue pas en soi un facteur de ralentissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij noemt zichzelf bijvoorbeeld nadrukkelijk' ->

Date index: 2021-12-21
w