Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Antipersoneel
Een boek ter plaatse inzien
Hoofdmijnopzichter
Landmijn
M.i.
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Mijnopzichter
Mijns inziens
Ondergrondse ontginning
Ontginning in dagbouw
Ontginning in diepbouw
Open groeve
Ploegbaas mijnbouw
Steengroeve
Teamleider in een mijn

Traduction de «zij mijns inziens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau


een boek ter plaatse inzien

consulter un livre sur place


mijn [ ondergrondse ontginning | ontginning in dagbouw | ontginning in diepbouw | open groeve | steengroeve ]

exploitation minière [ carrière | exploitation à ciel ouvert | exploitation souterraine | mine ]


antipersoneel(s)mijn [ landmijn ]

arme antipersonnel [ mine antipersonnel | mine antipersonnel terrestre | mine terrestre ]


mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw | teamleider in een mijn

chef de mine | cheffe de mine | chef de quart en industrie minière | cheffe de quart en industrie minière


hoofdmijnopzichter | teamleider in een mijn | mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw

contremaîtresse de mine | superviseuse de mine | superviseur de mine | superviseur de mine/superviseuse de mine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) Is zij bereid de slagers en de beenhouwers, al of niet onder bepaalde voorwaarden, wat betreft de heffingen voor het FAVV onder te brengen onder de categorie 'detailhandel', waar zij mijns inziens thuishoren ?

4) Est-elle disposée, pour ce qui est de la contribution AFSCA, à intégrer les bouchers et les charcutiers, que ce soit ou non à certaines conditions, dans la catégorie « commerce de détail », dont ils relèvent selon moi ?


­ Hoe moeten deze detectoren na gebruik worden verwerkt, daar zij mijns inziens, vallen onder de wetgeving op de verwerking van radioactief afval ?

­ Qu'en est-il de l'évacuation de ces détecteurs qui doivent, à mon sens, obéir à la législation qui concerne le traitement des déchets radioactifs ?


Mijns inziens konden de Matrix-documenten betreffende de rechtszaak in het Verenigd Koninkrijk nuttig zijn voor de verdediging van de partijen, maar waren zij niet „cruciaal” zoals sommigen beweerden.

De mon avis, les documents de Matrix liés au litige du Royaume-Uni étaient potentiellement utiles aux fins de la défense des parties, mais non «essentiels» comme certains l’avaient soutenu.


Mijns inziens is haar verzoek echter niet gegrond.

Cependant, je ne peux arriver à la conclusion que cette demande est fondée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Zoals de Commissie mijns inziens terecht heeft opgemerkt, lijkt een dergelijke uitsluiting niet te stroken met de rechtspraak van het Hof, volgens welke ook overheidsmaatregelen die zonder onderscheid betrekking hebben op alle marktdeelnemers van een bepaalde economische sector selectief kunnen zijn, en evenmin met meerdere arresten waarin voordelen als gevolg van de verstrekking van zaken of diensten door openbare (of particuliere) bedrijven voor tarieven of onder voorwaarden die gelijk zijn ...[+++]

«comme l'a observé la Commission, à juste titre selon moi, cette exclusion ne semble pas conforme à la jurisprudence de la Cour, selon laquelle les interventions publiques qui concernent indistinctement tous les opérateurs d'un secteur économique déterminé peuvent avoir un caractère sélectif, ni à divers précédents dans lesquels des avantages issus de la fourniture de biens ou de services par des entreprises publiques (ou privées) à des tarifs ou à des conditions identiques pour tous les opérateurs exerçant une activité spécifique ont été considérés comme étant sélectifs» (105).


Het beroep door OCMW's op faciliteiten van vertaling of tolken ten aanzien van vreemdelingen, waar dit nodig is voor de toegankelijkheid tot de diensten waarop zij recht hebben, is mijns inziens niet in strijd met de taalwetgeving.

Le recours par les CPAS à des facilités de traduction ou d'interprétation à l'égard des étrangers quand ceci est nécessaire pour l'accessibilité aux services auxquels ils ont droit n'est, à mon avis, pas en contradiction avec les lois linguistiques.


Een dergelijk systeem is mijns inziens ook goed om fraude te bestrijden bij zelfstandige arbeid, omdat sluikwerk (zij die zelfstandig werken zonder daarvoor bijdragen voor sociale zekerheid van zelfstandigen te betalen) daarbij zeker zal worden teruggedrongen.

Un tel système est, à mon avis, également utile pour combattre la fraude en matière de travail indépendant, car le travail frauduleux (ceux qui travaillent comme indépendant sans pour autant payer de cotisations à la sécurité sociale des indépendants) sera certainement réduit.


Mijns inziens heeft de EIB de Britse belastingbetaler veel minder gekost dan menige andere, geheel particuliere Britse bank. Mijns inziens is het algemene belang, ook het algemeen belang van de Britse belastingbetaler, veel beter gediend met de EIB dan met de Britse banken die door de belastingbetalers moesten worden gered.

Je pense que la BEI a coûté beaucoup moins cher au contribuable britannique que d'autres banques britanniques tout ce qu'il y a de plus privé, et je pense que l'intérêt général, tout comme l'intérêt du contribuable britannique, est bien mieux servi par la BEI que par d'autres banques britanniques que le contribuable a dû sauver.


Volgens de conclusie van de advocaat-generaal in de zaak "La Poste" is er sprake van staatssteun indien de bijstand aan de betrokken onderneming wordt verleend "tegen gunstiger financiële voorwaarden dan die onderneming had kunnen krijgen bij een vergelijkbaar commercieel investeerder [. . .]. Of er sprake is van subsidie, hangt mijns inziens af van de vraag of een commercieel investeerder genoegen zou nemen met het niveau van de voor de steun ontvangen tegenprestatie, waarbij moet worden gelet op factoren zoals de kostprijs van de verleende steun, de omvang van ...[+++]

Selon les conclusions de l'avocat général dans l'affaire «La Poste», il y a aide d'État si l'assistance est fournie à l'entreprise en question «à des conditions financières plus favorables que celles que cette entreprise aurait pu obtenir auprès d'un investisseur privé comparable . Pour décider s'il y a une subvention, il nous paraît nécessaire de se demander si un investisseur privé se contenterait d'une contrepartie du niveau de celle reçue en échange de l'assistance fournie, compte tenu de facteurs tels que le coût de la fourniture de cette assistance, l'importance de son investissement dans l'entreprise et des recettes qu'il en retir ...[+++]


Zij hebben mijns inziens recht om deze compensatie zo snel mogelijk te ontvangen: ik heb mijn wetsvoorstel reeds lang geleden ingediend.

Elles sont en droit, me semble-t-il, de bénéficier de cette compensation le plus rapidement possible : un long délai s’est en effet écoulé depuis le vote de ma proposition de loi au Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij mijns inziens' ->

Date index: 2024-03-27
w