Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Desillusie
Dwangneurose
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Haar- en schoonheidsverzorging
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ontgoocheling
Teleurstelling

Vertaling van "zij haar teleurstelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


desillusie | ontgoocheling | teleurstelling

désillusion


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornissen die geclas ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10- ...[+++]


haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux






haar- en schoonheidsverzorging

coiffure et soins esthétiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eens te meer drukt zij haar teleurstelling uit over het feit dat de Kamer het door de Senaat op 9 december 2004 goedgekeurde voorstel tot herziening van artikel 22bis niet heeft aangenomen.

Une fois de plus, elle exprime sa déception par rapport au fait que la Chambre n'a pas adopté la proposition de révision de l'article 22bis approuvée par le Sénat le 9 décembre 2004.


H. overwegende dat de nieuwe hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Federica Mogherini, op 16 december 2014 haar teleurstelling uitte over het gebrek aan inschikkelijkheid in de reactie op het verzoek van Massimiliano Latorre om verlenging van zijn verblijf in Italië in verband met zijn medische behandeling;

H. considérant que, le 16 décembre 2014, Federica Mogherini, nouvelle haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, a qualifié de décevant le manque de clémence que traduit le rejet de la demande de prolongation du séjour de Massimiliano Latorre en Italie pour traitement médical;


P. overwegende dat als gevolg van het veto van Rusland en China de VN-Veiligheidsraad er tot nu toe niet in is geslaagd adequaat te reageren op de burgeroorlog in Syrië; overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN in haar resolutie van 3 augustus 2012 haar teleurstelling heeft uitgesproken over het onvermogen van de Veiligheidsraad overeenstemming te bereiken over maatregelen om te waarborgen dat de Syrische autoriteiten zich voegen naar de VN-besluiten; overwegende dat op basis van resoluties van de VN-Veiligheidsraad ongewapende militaire waarnemers van de VN ...[+++]

P. considérant que, à la suite du veto opposé par la Russie et la Chine, le Conseil de sécurité des Nations unies n'a pas été en mesure, à ce jour, d'apporter une réponse adéquate à la guerre civile syrienne; que, dans sa résolution adoptée le 3 août 2012, l'Assemblée générale des Nations unies a déploré l'échec du Conseil de sécurité à convenir de mesures visant à garantir le respect de ses décisions par les autorités syriennes; que, sur la base des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, des observateurs militaires non armés des Nations unies ont été déployés en Syrie;


Air France/KLM sprak in haar opmerkingen van 14 april 2009 allereerst haar teleurstelling uit over het feit dat de Commissie de structuur van de verkoopprocedure niet aan een gedetailleerde evaluatie heeft onderworpen.

Air France/KLM a introduit ses observations, présentées le 14 avril 2009, en exprimant le regret que la Commission n’ait pas effectué d’appréciation détaillée du déroulement du processus de vente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de verklaring die zij de Raad van Bestuur heeft gestuurd, heeft de EU haar bezorgdheid uitgesproken over kwesties die nog moeten worden opgelost met betrekking tot het Iraanse nucleaire programma en haar teleurstelling over het feit dat de medewerking van Iran, zoals ook in het verslag is te lezen, eerder reactief dan proactief was.

Dans la déclaration envoyée au conseil des gouverneurs, l'UE a exprimé sa préoccupation face à des questions qui restent à résoudre concernant le programme nucléaire iranien, et a regretté que, comme le rapport le constate, la coopération de l'Iran tienne plus de la réaction que d'une attitude proactive.


39. is van oordeel dat de EU deze strategische prioriteiten moet vertalen in een versterking van haar innovatie- en onderzoekcapaciteit, en spreekt in dit verband haar teleurstelling uit over de kortingen waartoe de Europese Raad in december op dit terrein heeft besloten in zijn voorstel voor de financiële vooruitzichten 2007-2013;

39. estime que l'UE doit traduire ces priorités stratégiques en renforçant sa capacité d'innovation et de recherche et regrette, dans ce contexte, les réductions réalisées dans ce domaine par le Conseil européen de décembre dans sa proposition de perspectives financières 2007-2013;


Tot haar teleurstelling heeft de Commissie nog altijd geen antwoord mogen ontvangen op haar verzoek om inlichtingen.

La Commission regrette qu'une réponse n'ait pas encore été apportée à sa demande de renseignements.


De Commissie uit in haar verslag haar teleurstelling over het feit dat de regering van Bulgarije zich er nog niet toe wil verbinden de reactoren 14 in Kozloduj buiten bedrijf te stellen.

Dans son rapport, la Commission regrette que le gouvernement bulgare ne soit pas encore prêt à s'engager à fermer les unités 1 à 4 de la centrale de Kosloduy.


Verder kan de Portugese delegatie er alleen maar haar teleurstelling over uitspreken dat haar voorstellen met betrekking tot de belangen van de gebruikers niet zijn aanvaard, zoals het voorstel dat het voor de gebruikers geen extra kosten met zich brengt wanneer zij op hun verzoek niet in het telefoonboek worden opgenomen (wat wèl in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie stond)".

Par ailleurs, la délégation portugaise ne peut que déplorer que ses propositions concernant les intérêts des utilisateurs n'aient pas été acceptées, par exemple pour ce qui est de la gratuité de la non-inscription, à leur demande, dans les annuaires téléphoniques (aspect qui figurait d'ailleurs dans la proposition initiale de la Commission)".


De Franse delegatie gaf de Raad ook in overweging om het prijzenbeleid inzake tabak eerder als een gezondheidsvraagstuk dan als een financieel vraagstuk te behandelen, en gaf uiting aan haar teleurstelling over de ontbrekende harmonisatie van de tabaksaccijnzen binnen de Gemeenschap.

La délégation française a également proposé que le Conseil aborde la question de la politique des prix du tabac comme un problème de santé plutôt que comme un problème financier et elle a déploré le manque d'harmonisation des taxes sur le tabac dans la Communauté.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     desillusie     dwangneurose     haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     ontgoocheling     teleurstelling     zij haar teleurstelling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij haar teleurstelling' ->

Date index: 2022-02-09
w