Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ten gronde beslissen

Traduction de «zij evenwel beslissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n' ...[+++]


beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is zo waar dat de Kamerleden zelf in het voorgestelde artikel 374, § 2, derde lid, BW schrijven « .kan zij evenwel beslissen om een ongelijk verblijf vast te leggen ».

C'est tellement vrai que les députés eux-mêmes utilisent, à l'article 374, § 2, alinéa 3, proposé, du Code civil, le mot « verblijf » dans le segment de phrase correspondant aux mots « il peut décider de fixer un hébergement non égalitaire ».


Dit is zo waar dat de Kamerleden zelf in het voorgestelde artikel 374, § 2, derde lid, BW schrijven « .kan zij evenwel beslissen om een ongelijk verblijf vast te leggen ».

C'est tellement vrai que les députés eux-mêmes utilisent, à l'article 374, § 2, alinéa 3, proposé, du Code civil, le mot « verblijf » dans le segment de phrase correspondant aux mots « il peut décider de fixer un hébergement non égalitaire ».


« Ingeval de rechtbank echter van oordeel is dat de gelijkmatig verdeelde huisvesting niet de meest passende oplossing is in het licht van de toestand van de ouders en van het belang van het kind, kan zij evenwel beslissen om elk ander type van verblijf vast te leggen».

« Toutefois si le tribunal estime que l'hébergement égalitaire n'est pas la formule la plus appropriée au vu de la situation des parents et de l'intérêt de l'enfant, il peut décider de fixer tout autre type d'hébergement».


« Ingeval de rechtbank echter van oordeel is dat de gelijkmatig verdeelde huisvesting niet de meest passende oplossing is in het licht van de toestand van de ouders en van het belang van het kind, kan zij evenwel beslissen om elk ander type van verblijf vast te leggen».

« Toutefois si le tribunal estime que l'hébergement égalitaire n'est pas la formule la plus appropriée au vu de la situation des parents et de l'intérêt de l'enfant, il peut décider de fixer tout autre type d'hébergement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zij evenwel aan herinnerd, zoals uiteengezet in nr. 40, dat in deze zaak Nylund, gezien de omstandigheden, de ontstentenis van een affectieve band tussen het kind en de persoon die beweerde de vader te zijn het Hof ertoe gebracht heeft om te beslissen dat de verzoeker niet kon beweren dat zijn « gezinsleven » aangetast was, en dat het Hof de klacht bijgevolg onontvankelijk heeft verklaard.

On rappelle toutefois, comme exposé au nº 40 que, dans cette affaire Nylund, compte tenu des circonstances, l'absence de lien affectif entre l'enfant et le père se prétendant tel a conduit la Cour à décider que le requérant ne pouvait se prétendre atteint dans sa « vie familiale », et que la Cour a déclaré en conséquence la requête irrecevable.


Beide partijen kunnen evenwel beslissen een deel van deze specifieke bijdrage te gebruiken voor de versterking van het systeem voor toezicht, controle en bewaking in de visserijzones van Guinee-Bissau.

Toutefois, les deux parties peuvent décider d'affecter une partie de cette contribution spécifique au renforcement du système de suivi, de contrôle et de surveillance dans les zones de pêches bissau-guinéennes.


De ordonnateur kan evenwel beslissen een dergelijk bewijs, zoals nader bepaald in de gedelegeerde verordening als bedoeld in artikel 199, niet te verlangen :

Cependant, l'ordonnateur peut s'abstenir d'exiger cette attestation dans les cas prévus par le règlement délégué visé à l'article 199, pour les situations suivantes:


16. herinnert eraan dat agentschappen onafhankelijk zijn en dat de Commissie de agentschappen advies kan geven door middel van de uitwerking van richtsnoeren; is evenwel van mening dat het aan de agentschappen zelf is om over de follow-up te beslissen; is van oordeel dat alleen het Parlement een politiek debat over de agentschappen kan voeren; acht het systeem voor het rapporteren aan de kwijtingsautoriteit dan ook van cruciaal ...[+++]

16. rappelle que les agences sont indépendantes et que la Commission peut donner des orientations aux agences en élaborant des lignes directrices; estime cependant que les agences sont libres de décider de les suivre ou non; estime que la seule institution pouvant émettre un avis politique sur les agences est le Parlement; considère dès lors que le système de rapport à l'autorité de décharge est de la plus haute importance et devrait être renforcé;


17. is van mening dat de installatie van beveiligingsscanners, dan wel het besluit deze niet te installeren, onder de bevoegdheid valt van de EU-lidstaten en dat deze hierover vrij mogen beslissen; is evenwel van mening dat verdere harmonisering van het gebruik van scanners nodig is om een coherente Europese ruimte van luchtvaartveiligheid tot stand te brengen;

17. estime que l'installation, ou non, de scanners de sûreté relève de la responsabilité et de la liberté des États membres de l'Union; considère cependant qu´une harmonisation plus poussée de l´utilisation des scanners est nécessaire pour la création d'un espace européen de sûreté aérienne cohérent;


Wanneer de verhaalkosten groter zijn dan het terug te vorderen bedrag of wanneer niet kan worden vastgesteld wie de exploitant is, kan de bevoegde instantie evenwel beslissen om af te zien van verhaal.

Toutefois, l'autorité compétente peut décider de ne pas recouvrer l'intégralité des coûts supportés lorsque les dépenses nécessaires à cet effet seraient supérieures à la somme à recouvrer, ou lorsque l'exploitant ne peut pas être identifié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij evenwel beslissen' ->

Date index: 2021-07-07
w