Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij daar juist baat " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is dan ook tot de slotsom gekomen dat de bedrijfstak van de Unie baat heeft gehad bij de oorspronkelijke maatregelen, daar in de beoordelingsperiode (vooral in 2013 en 2014) een aantal verbeteringen te zien was in vergelijking met de situatie die in het tijdvak van het oorspronkelijke onderzoek (2010) was aangetroffen.

La Commission a donc conclu que l'industrie de l'Union avait bénéficié des mesures initiales, car elle a affiché quelques signes d'amélioration tout au long de la période considérée (notamment en 2013 et 2014) par rapport à la situation constatée durant la période d'enquête initiale (2010).


Tegelijkertijd zouden ook werkgevers en andere organisaties baat hebben bij efficiëntere en meer doeltreffende manieren om mensen met de juiste vaardigheden te kunnen vinden en aan te werven.

De même, les employeurs et autres organisations ont tout à gagner de moyens plus efficaces et plus efficients d'identifier et de recruter les personnes ayant les compétences recherchées.


Waar mogelijk moeten deze programma’s ervoor zorgen dat de scholing bijdraagt tot de overstap naar banen in nieuwe sectoren die juist baat hebben bij de openheid van de EU.

À chaque fois que cela est possible, ces programmes devraient garantir que la formation facilite la transition vers des emplois dans de nouveaux secteurs qui bénéficient actuellement de l'ouverture de l'Union européenne.


Ik heb tegen mezelf gezegd dat als we er op een of andere manier in zouden slagen om de Engelsen, de Duitsers, de Italianen en de Fransen op één lijn te krijgen, dat niet ten koste van de andere Europeanen zou gaan, maar dat zij daar juist baat bij zouden hebben.

Et je me suis dit que si on arrivait, par un fait extraordinaire, à mettre d’accord Anglais, Allemands, Italiens et Français, ça ne se ferait pas contre les autres Européens, mais au service des autres Européens.


Alle lidstaten hebben daar baat bij, ook die buiten de eurozone.

Cela profite à tous les États membres, qu'ils soient ou non dans la zone euro.


Of trekken zij juist nog meer agressie aan? Zijn daar (eventueel internationale) studies over?

Des études (éventuellement internationales) ont-elles déjà été consacrées à cette question?


16. is bijzonder bezorgd dat de kosten van eCall veel te duur zouden kunnen blijken voor de bevolkingsgroepen die daar juist de grootste baat bij zouden hebben, bijvoorbeeld de bewoners van het platteland of afgelegen gebieden; vindt dat het eCallsysteem op termijn moet worden toegepast op alle voertuigen, met inbegrip van vrachtwagens;

16. est particulièrement préoccupé par le fait que le coût du système "eCall" pourrait être dissuasif pour ceux qui en ont le plus besoin, par exemple les personnes vivant dans des zones rurales ou isolées; estime que, à terme, le système "eCall" devrait être utilisé pour tous les véhicules, y compris les poids lourds;


16. is bijzonder bezorgd dat de kosten van eCall veel te duur zouden kunnen blijken voor de bevolkingsgroepen die daar juist de grootste baat bij zouden hebben, bijvoorbeeld de bewoners van het platteland of afgelegen gebieden; vindt dat het eCallsysteem op termijn moet worden toegepast op alle voertuigen, met inbegrip van vrachtwagens;

16. est particulièrement préoccupé par le fait que le coût du système "eCall" pourrait être dissuasif pour ceux qui en ont le plus besoin, par exemple les personnes vivant dans des zones rurales ou isolées; estime que, à terme, le système "eCall" devrait être utilisé pour tous les véhicules, y compris les poids lourds;


Ik hoop dat de conservatieven dat zullen beseffen en zullen begrijpen dat Iran er juist baat bij heeft als men toestaat dat mensen meer zeggenschap krijgen over het bestuur van hun eigen land.

Aussi, j’espère que les conservateurs vont s’en rendre compte et qu’ils vont prendre conscience qu’une plus grande participation de leurs concitoyens au gouvernement de leur propre pays servirait au mieux les intérêts nationaux.


Daar waar nieuwe vezels uit bossen worden gebruikt, moet de aanvrager het juiste certificaat of de juiste certificaten indienen alsmede documentatie ter staving waaruit blijkt dat het certificeringssysteem de bovengenoemde beginselen en maatregelen voor duurzaam bosbeheer correct beoordeelt.

En cas d'utilisation de fibres vierges en provenance de forêts, le postulant fournira des certificats appropriés et des documents justificatifs prouvant que le système de certification permet une évaluation valable des principes et mesures de gestion durable des forêts mentionnés ci-dessus.




Anderen hebben gezocht naar : verbeteringen te zien     oorspronkelijke maatregelen daar     unie baat     andere organisaties baat     juiste     waar     sectoren die juist     juist baat     zij daar juist baat     lidstaten hebben daar     hebben daar baat     agressie aan zijn     aan zijn daar     trekken zij juist     bevolkingsgroepen die daar     daar juist     grootste baat     iran er juist     daar     aanvrager het juiste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij daar juist baat' ->

Date index: 2024-07-06
w