Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Neventerm
Psychogene dyspareunie

Vertaling van "zij beslist alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10- ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de Franse Gemeenschap een deel van deze middelen wil besteden aan de zogenaamde « klassieke taken » dan beslist alleen zij hierover.

Si la Communauté française souhaite en affecter une partie aux tâches dites classiques, c'est à elle seule qu'il appartient d'en décider.


Indien de Franse Gemeenschap een deel van deze middelen wil besteden aan de zogenaamde « klassieke taken » dan beslist alleen zij hierover.

Si la Communauté française souhaite en affecter une partie aux tâches dites classiques, c'est à elle seule qu'il appartient d'en décider.


De raad van bestuur beslist welke in de personeelsformatie opgenomen tijdelijke posten alleen kunnen worden ingevuld door personeelsleden van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.

Le conseil d'administration décide quels sont les postes temporaires prévus au tableau des effectifs qui ne peuvent être occupés que par du personnel des autorités compétentes des États membres.


In § 3, eerste volzin, van dit artikel de woorden « beslist de commissie » vervangen door de woorden « kan de commissie alleen geldig beraadslagen en beslissen als twee derde van de leden aanwezig zijn en beslist zij ».

Au § 3, première phrase, remplacer les mots « la commission » par les mots « la commission ne peut valablement délibérer que si deux tiers des membres sont présents et elle ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In § 3, eerste volzin, van dit artikel de woorden « beslist de commissie » vervangen door de woorden « kan de commissie alleen geldig beraadslagen en beslissen als twee derde van de leden aanwezig zijn en beslist zij ».

Au § 3, première phrase, remplacer les mots « la commission » par les mots « la commission ne peut valablement délibérer que si deux tiers des membres sont présents et elle ».


De raad van bestuur beslist welke in de personeelsformatie opgenomen tijdelijke ambten alleen kunnen worden vervuld door personeelsleden die zijn geworven bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.

Le conseil d’administration décide quels sont les postes temporaires prévus au tableau des effectifs qui ne peuvent être occupés que par du personnel recruté auprès des autorités compétentes des États membres.


in geval van medefinanciering van de volledige of gedeeltelijke kosten mag het onroerend goed alleen voor het in het kader van het project vastgestelde doel worden gebruikt voor een periode van ten minste tien jaar na de einddatum van het project, tenzij de Commissie anders beslist.

les biens immobiliers seront utilisés exclusivement aux fins énoncées dans le projet, pendant une période d'au moins dix ans après la date de sa clôture, sauf autre autorisation donnée par la Commission en cas de cofinancement des coûts intégraux ou partiels.


het onroerend goed mag alleen voor het in het kader van het project vastgestelde doel worden gebruikt voor een periode van ten minste vijf jaar na de einddatum van het project, tenzij de Commissie anders beslist.

les biens immobiliers seront utilisés exclusivement aux fins énoncées dans le projet, pendant une période d'au moins cinq ans après la date de sa clôture, sauf autre autorisation donnée par la Commission.


het onroerend goed mag alleen voor het in het kader van het project vastgestelde doel worden gebruikt voor een periode van tenminste vijf jaar na de einddatum van het project, tenzij de Commissie anders beslist.

les biens immobiliers seront utilisés exclusivement aux fins énoncées dans le projet, pendant une période d’au moins cinq ans après la date de sa clôture, sauf autre autorisation donnée par la Commission.


In §3, eerste volzin, van dit artikel de woorden " beslist de commissie" vervangen door de woorden " kan de commissie alleen geldig beraadslagen en beslissen als twee derde van de leden aanwezig zijn en beslist zij" .

Au §3, première phrase, remplacer les mots « la commission » par les mots « la commission ne peut valablement délibérer que si deux tiers des membres sont présents et elle ».




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     neventerm     psychogene dyspareunie     zij beslist alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij beslist alleen' ->

Date index: 2023-04-16
w