Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij belanden bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U antwoordde dat recidiverende bedrijven extra geviseerd worden door de inspectie als gerechtelijke overheid. Zij belanden bovendien op een zwarte lijst, alleen intern bij het Toezicht op de Sociale Wetten. 1. Hoeveel buitenlandse bedrijven staan er op deze zwarte lijst?

Vous m'avez répondu que les entreprises récidivistes font l'objet de contrôles renforcés par les services d'inspection agissant comme autorité judiciaire et sont inscrites sur une liste noire, qui n'est toutefois pas rendue publique, tenue par la Direction générale Contrôle des lois sociales. 1. Combien d'entreprises étrangères figurent-elles sur cette liste noire?


Bovendien moet de opleiding aspecten behandelen betreffende het identificeren van producten en het voorkomen dat vervalste geneesmiddelen in de distributieketen belanden.

En outre, la formation englobera aussi les aspects relatifs à l’identification de produits et à la prévention de l’introduction de médicaments falsifiés dans la chaîne d’approvisionnement.


Ik ben er bovendien zeker van dat iemand die zo vaderlandslievend is als de heer Klaus, zijn land niet in een interne constitutionele crisis wil doen belanden.

Je suis également certain que quelqu’un d’aussi patriote que M. Klaus ne voudrait pas voir son pays s’enfoncer dans une crise constitutionnelle interne.


Ik wil niet in een situatie belanden waarin er naast een conflict tussen twee bureaus – één van de Raad van Europa en één van onszelf – bovendien sprake is van een gebrek aan objectiviteit bij de behandeling van gevallen die ongetwijfeld altijd gevoelig zullen zijn.

Je ne veux pas que nous arrivions à une situation de conflit entre les deux agences - l’une du Conseil de l’Europe et la nôtre - et à un manque d’objectivité dans l’examen de cas qui resteront toujours - c’est indubitable - sensibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien wordt het dankzij dit voorstel gemakkelijker om na te gaan welke weg de voedermiddelen afleggen voor zij uiteindelijk bij de eindverbruiker belanden, wat bijzonder belangrijk is in het geval van stoffen die risico's kunnen inhouden voor de volksgezondheid.

Il considère en outre que se créeront ainsi des conditions permettant un meilleur suivi du circuit des matières premières depuis leur origine jusqu'à l'utilisateur final, ce qui est particulièrement important pour celles qui présentent un risque potentiel pour la santé publique.




Anderen hebben gezocht naar : zij belanden bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij belanden bovendien' ->

Date index: 2025-07-19
w