Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij anders aan puur bureaucratische kwesties zouden " (Nederlands → Frans) :

18. verzoekt de Commissie de procedures voor overheidsopdrachten te vereenvoudigen om lokale overheden en ondernemingen een hoop tijd en geld te besparen die zij anders aan puur bureaucratische kwesties zouden moeten besteden; benadrukt dat een vereenvoudiging van die procedures de toegang van het mkb tot overheidsopdrachten zal vergemakkelijken en het in staat zal stellen op gelijkere en eerlijkere voorwaarden deel te nemen;

18. demande à la Commission de simplifier les procédures de marchés publics afin d'éviter aux collectivités locales et aux entreprises de consacrer beaucoup de temps et d'argent à des questions purement bureaucratiques; souligne que la simplification des procédures facilitera l'accès des PME à ces marchés et leur permettra de participer de façon plus égale et équitable;


26. is van oordeel dat leden van de raad van bestuur zich aan een streng verbod op andere commerciële contacten, in het bijzonder adviesfuncties, met het financiële concern in kwestie zouden moeten houden; externe accountants zouden zich moeten houden aan een verbod op het ontvangen van betalingen – naast de vergoedingen die ze ontvangen voor de door hen uitgevoerde audits – van de financi ...[+++]

26. estime que les réviseurs extérieurs et les membres du conseil d'administration doivent être soumis à une interdiction rigoureuse d'exercer d'autres activités, notamment celle de conseil, au sein du groupe financier concerné; estime que les réviseurs extérieurs doivent être soumis à une interdiction de recevoir tout paiement – autres que les redevances qu'ils perçoivent pour leur mission d'audit – de la part de l'établissement financier pour un service, si ce versement revient à enfreindre l'obligation d'indépendance ou d'autres exigences éthiques;


36. beschouwt het garanderen van de energievoorziening als een kwestie van cruciaal belang voor de Unie; is daarom verheugd over de ondertekening van het Nabucco-project door alle deelnemende landen, en verwacht dat zij allen een consequente houding aannemen wanneer zij andere projecten behandelen die Nabucco zouden kunnen ondermijnen;

36. estime que la sécurité de l'approvisionnement énergétique constitue un défi crucial pour l'Union; se félicite dès lors de la signature du projet Nabucco par l'ensemble des pays participants et espère que chacun d'eux fera preuve de cohérence lors de l'examen d'autres projets susceptibles de remettre en question le projet Nabucco;


35. beschouwt het garanderen van de energievoorziening als een kwestie van cruciaal belang voor de Unie; is daarom verheugd over de ondertekening van het Nabucco-project door alle deelnemende landen, en verwacht dat zij allen een consequente houding aannemen wanneer zij andere projecten behandelen die Nabucco zouden kunnen ondermijnen;

35. estime que la sécurité de l'approvisionnement énergétique constitue un défi crucial pour l'Union; se félicite dès lors de la signature du projet Nabucco par l'ensemble des pays participants et espère que chacun d'eux fera preuve de cohérence lors de l'examen d'autres projets susceptibles de remettre en question le projet Nabucco;


De gerechtelijke autoriteiten zouden dankzij de EU-regels de mogelijkheid moeten krijgen hun collega's in andere lidstaten te vragen beslissingen tot confiscatie ten uitvoer te leggen. Het verslag van vandaag toont echter aan dat het als gevolg van gebrekkige tenuitvoerlegging en bureaucratische rompslomp - die vaak een uiting vormen van een gebrek aan vertrouwen in de justitie van andere landen - nog altijd moeilijk is criminele t ...[+++]

La réglementation européenne devrait permettre aux autorités judiciaires d'un État membre de demander aux autorités compétentes d'autres États membres d'exécuter les décisions de confiscation. Or, comme le montre le rapport publié aujourd'hui, s'attaquer aux avoirs d'origine criminelle reste une entreprise difficile du fait d'une transposition insuffisante de la réglementation et de lourdeurs administratives, qui témoignent souvent d'un manque de ...[+++]


Dit zou, naar mijn mening, hopelijkeen andere politieke, puur politieke, stap zijn.Dit is noch een bureaucratische noch een exclusiefjuridische kwestie.

Pour moi, une telle approche permettrait, avec un peu de chance, de faire un nouveau pas en avant purement politique; ce n'est ni une question bureaucratique ni un problème strictement juridique.


Voor de meeste kwesties op het gebied van economie en handel en aanverwante zaken zal het meest geschikte mechanisme voor een regionale dialoog worden geboden door TREATI, zoals beschreven in paragraaf 3.d) en in bijlage II. Sommige beleidsterreinen hebben echter ook andere dan puur handelsgebonden aspecten, en kunnen dus ook in andere regionale of bilaterale kaders aan de orde komen.

Pour la plupart des questions économiques, commerciales ou liées aux échanges, le mécanisme de dialogue régional ad hoc sera fourni par le TREATI, comme indiqué au point 3.d. et à l'annexe II. Toutefois, certains domaines d'action ne se limitent pas à la dimension commerciale et peuvent être abordés dans d'autres cadres régionaux ou bilatéraux.


De opvattingen van de Europese Gemeenschap/ EMU over andere kwesties die voor de EMU van bijzonder belang zijn, zouden in het College van bewindvoerders van het IMF naar voren gebracht moeten worden door het lid van het Bureau van de bewindvoerder van de lidstaat die het voorzitterschap van de Euro-11 bekleedt, bijgestaan door een vertegenwoordiger van de Commissie.

Les points de vues de la Communauté européenne/de l'UEM sur d'autres questions revêtant une importance particulière pour l'UEM seraient présentés au conseil d'administration du FMI par le membre compétent du bureau de l'administrateur de l'Etat membre exerçant la présidence euro, assisté par un représentant de la Commission.


De Commissie is van mening dat uit de Aanbeveling van de Raad uit 1992[1] betreffende kinderopvang blijkt welke andere kwesties voor verder actie van de Europese Unie in aanmerking zouden kunnen komen.

La Commission estime que les diverses matières auxquelles pourrait s'étendre à l'avenir l'action de l'UE figurent dans la recommandation du Conseil de 1992 concernant la garde des enfants1.


Ander teamleden zouden afkomstig zijn uit belanghebbende Lid-Staten en de rechtstreeks geadresseerden van de regels in kwestie (zoals ondernemingen en consumentenkringen).

Il comporterait aussi d'autres membres désignés par les États membres intéressés et par les milieux directement touchés par les réglementations en question (notamment les entreprises et les consommateurs).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij anders aan puur bureaucratische kwesties zouden' ->

Date index: 2025-04-07
w