Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziekenhuizen zullen verder oplopen » (Néerlandais → Français) :

De achterstallige facturen in de ziekenhuizen zullen verder oplopen.

Par conséquent, le problème d'arriéré dans les factures d'hôpital risque de s'aggraver.


Evenwel, het betalen van gerechtsdeskundigen is nu al problematisch, als hun onderzoek nog meer gewicht gegeven wordt, dan zullen de kosten nog verder oplopen.

Or, le paiement des prestations des experts judiciaires est déjà problématique actuellement, et les coûts ne feront que grimper si l'on accorde encore plus d'importance à leur expertise.


Sinds 2007 werd al ongeveer 22 miljoen euro aan het project besteed en de kosten zullen nu nog verder oplopen.

Depuis 2007, 22 millions d'euros environ ont déjà été consacrés au projet et les coûts vont encore augmenter.


Voor de tweede periode kan dit verder oplopen met 1,3 gt, en de totale uitstoot van broeikasgassen van de EU en IJsland zullen in 2020 naar schatting zo'n 24,5 % zijn gedaald ten opzichte van de niveaus in het gekozen referentiejaar (in de meeste gevallen 1990).

Durant la deuxième période d'engagement, le dépassement pourrait être de 1,3 Gt supplémentaire, puisque les émissions totales de gaz à effet de serre de l'UE et de l'Islande en 2020 devraient, selon les prévisions, avoir diminué de 24,5 % par rapport aux niveaux de l'année de référence choisie (1990 dans la plupart des cas).


In het voorlopige vervoersplan van de NMBS wordt de rijtijd met nog eens tien minuten verlengd en schuiven de vertrektijden op, waardoor de pendelaars, die hun werkweek nu eenmaal niet met tweeënhalf uur kunnen inkorten, nog eerder van huis zullen moeten gaan en nog later zullen thuiskomen, en bovendien bestaat het gevaar dat de treinen, die voortaan niet meer tussen Binche en Louvain-la-Neuve, maar het veel verder gelegen Turnhout zullen rijden, nog veel meer vertraging zullen oplopen ...[+++]

Aussi, à la lecture des projets de la SNCB qui prolongent encore les durées de trajet de 10 minutes tout en en retardant les heures de départ, obligeant les navetteurs, à défaut de pouvoir amputer leurs horaires hebdomadaires de deux heures et demie, à partir plus tôt pour rentrer plus tard, le risque de voir les trains désormais à destination et surtout au départ non plus de Louvain-la-Neuve mais de Turnhout bien plus éloignée, cumuler de plus grands retards encore, ils ont décidé suite à une entrevue récente avec Ghislain Poncelet, bras droit du directeur de la DG Transport de la SNCB, monsieur Etienne de Ganck, d'écrire à ce dernier, pour lui faire par ...[+++]


Nu immers is al duidelijk dat die 27 % Nederlandstaligen niet zullen volstaan en dat de gerechtelijke achterstand verder zal oplopen.

Il est déjà certain, à ce stade, que ces 27 % de néerlandophones ne suffiront pas et que l'arriéré judiciaire ne fera qu'augmenter.


3. In het kader van het generatiepact zullen stewards als bijkomend personeel in ziekenhuizen worden ingezet. Zij zullen helpen aan een verdere uitbouw van een veilig ziekenhuis.

3. Dans le cadre du pacte entre les générations, il est prévu d'engager du personnel hospitalier supplémentaire en la personne de stewards, qui contribueront au processus de sécurisation de l'hôpital.


Verder zullen tijdens deze zitting twee kwesties onder handen worden genomen die voor de Europese lokale en regionale overheden van essentieel belang zijn: de verlening van basisdiensten (zoals watervoorziening, afvalverwerking of ziekenhuizen) en de strenge EU-voorschriften voor staatssteun, waarmee de basisdiensten vaak in de clinch liggen.

Cette session plénière sera également l'occasion d'aborder deux questions clés pour les collectivités régionales et locales d'Europe. La fourniture de services publics de base aux citoyens, tels que l'approvisionnement en eau, le recyclage des déchets ou les hôpitaux, risque souvent de se heurter aux règles rigoureuses édictées par l'UE en matière d'aides d'État.


De Commissie kwam echter tot de conclusie dat het niet waarschijnlijk is dat een dergelijke strategie zou slagen en dat de Europese ziekenhuizen ook verder van de concurrentie tussen verscheidene leveranciers zullen kunnen profiteren.

La Commission a toutefois conclu avec satisfaction que cette stratégie n'aurait guère de chance de réussir et que les hôpitaux européens continueraient à profiter de la concurrence exercée par plusieurs fournisseurs.


3. In het kader van het generatiepact zullen stewards als bijkomend personeel in ziekenhuizen worden ingezet. Zij zullen helpen aan een verdere uitbouw van een veilig ziekenhuis.

3. Dans le cadre du pacte entre les générations, il est prévu d'engager du personnel hospitalier supplémentaire en la personne de stewards, qui contribueront au processus de sécurisation de l'hôpital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuizen zullen verder oplopen' ->

Date index: 2024-06-07
w