Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziekenhuizen bevatten ook erg " (Nederlands → Frans) :

De verslagen van de centra en ziekenhuizen bevatten ook erg interessante voorstellen en suggesties, die zij wellicht niet aan een andere instantie dan de nationale commissie zouden bezorgen.

D'un autre coté, les rapports donnés par des centres et des hôpitaux contiennent des suggestions et des propositions très intéressantes. Il est fort probable qu'ils ne feraient pas ces suggestions à une autre instance que la commission nationale.


De statistieken van het jaarverslag 2014, bevatten ook de ontvluchtingen vanuit ziekenhuizen, gerechtsgebouwen, enzovoort te weten bij uithalingen.

Les statistiques du rapport annuel 2014, reprennent également les évasions depuis les hôpitaux, palais de justice, etc., c'est à dire lors d'extractions.


Het beperkte budget als gevolg van de crisis zorgt ervoor dat die ziekenhuizen zoveel mogelijk willen vermijden dat ze afhankelijk zijn van uitgestelde en vaak ook erg late betalingen door de eigen overheid.

La limitation des budgets, conséquence de la crise, pousse ces hôpitaux à éviter autant que possible d'être dépendants de de paiements différés, et souvent très tardifs, par leur propre administration.


Ik wil u er op wijzen dat de gegevens betreffende de « acute » sector ook de gegevens van de universitaire ziekenhuizen bevatten.

J’attire votre attention sur le fait que les données concernant le secteur « Aigu » comprennent celles des hôpitaux universitaires.


Ook is hij voorstander van maatregelen die aan de verschillende werkterreinen kunnen worden aangepast. België is immers op alle vlakken zeer divers, ook wat de geografische diversiteit van de ziekenhuizen betreft, wat dan weer betekent dat de coördinatie van die instellingen onderling erg kan verschillen.

Il plaide aussi en faveur de mesures adaptées aux différents terrains, puisque la Belgique est plurielle à tous points de vue, y compris en matière de diversité géographique, d'implantations hospitalières, et donc de coordination d'un endroit à l'autre.


Waarom bijvoorbeeld kent uw instelling, die tien bedden telt en waar de zorgverlening van zeer hoge kwaliteit is, waar de omgeving en de luisterbereidheid door iedereen erg gewaardeerd worden, een verticale, geïsoleerde structuur ? Waarom is dit geen horizontale structuur die tegelijkertijd wordt toegepast in de thuisverpleging en in ziekenhuizen, met mobiele palliatieve teams die ook nog andere dingen doen dan palliatieve zorgverl ...[+++]

En d'autres termes, pourquoi, dans une institution comme la vôtre, avec dix lits, qui propose des soins d'une très grande qualité, un environnement et une écoute appréciés de tous, une structure verticale, isolée, et pas une structure transversale à la fois pour les domiciles, dans l'hôpital, avec des équipes de soins palliatifs mobiles mais qui font autre chose aussi que des soins palliatifs ?


– (PT) Het is erg belangrijk om betrouwbare gegevens over bevolking en huisvesting in de Europese Unie te hebben, aangezien deze gegevens van doorslaggevend belang zijn voor het plannen, toepassen en controleren van verschillende beleidsmaatregelen, die vaak een Europese component bevatten.

– (PT) Il est très primordial de disposer de données fiables concernant la population et l'habitat en Europe, car ces données sont d'une importance prépondérante pour la planification, l'administration et le suivi de différentes politiques, qui contiennent fréquemment un composant européen.


16. wijst erop dat combinaties van vooraf vastgestelde doses (pillen die twee of drie middelen tegen AIDS bevatten) de behandeling van HIV/AIDS vereenvoudigen en in gebieden waar ziekenhuizen en gezondheidswerkers schaars zijn, voorrang dienen te krijgen;

16. relève que les traitements combinés (comprimés combinant deux ou trois médicaments) simplifient le traitement de la maladie et doivent bénéficier d'une priorité dans les régions où les hôpitaux et le personnel soignant sont peu nombreux;


15. wijst erop dat combinaties van vooraf vastgestelde doses (pillen die twee of drie middelen tegen AIDS bevatten) de behandeling van HIV/AIDS vereenvoudigen en in gebieden waar ziekenhuizen en gezondheidswerkers schaars zijn, voorrang dienen te krijgen;

15. souligne que les combinaisons à dose fixe (pilules contenant deux ou trois médicaments contre le SIDA en un seul comprimé) simplifient le traitement du VIH/SIDA et doivent être prioritaires dans les zones où il y a peu de travailleurs de santé ou d'hôpitaux;


De officiële status van deze "richtsnoeren" is echter niet erg duidelijk, omdat deze niet alleen interpretatieve bepalingen bevatten (b.v. wat betreft de definitie van "tegoeden" en "economische middelen"....), maar ook bepalingen over toelaatbare uitzonderingen om humanitaire redenen, een onderwerp dat het Europees Parlement herhaaldelijk aan de orde heeft gesteld bij de behandeling van vergelijkbare maatregelen die gericht waren op de bevriezing van tegoeden van terroristische organisaties.

Le statut formel de ces "Lignes directrices" n'est toutefois pas très clair puisqu'elles contiennent non seulement des clauses interprétatives (par exemple pour ce qui est de la définition de "fonds" et de ressources économiques...) mais aussi des indications quant aux dérogations admissibles pour des raisons humanitaires, thème que le Parlement européen a soulevé à plusieurs reprises lors de l'examen de mesures analogues visant le gel des fonds d'organisations terroristes ().




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuizen bevatten ook erg' ->

Date index: 2022-11-30
w